Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. (234)
  2. Радости о горести знаменитой Молль Флендерс... (12)
  3. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (11)
  4. Беспощадный (10)
  5. Затмение (10)
  6. НКВД. Война с неведомым (8)
  7. Хочу замуж, или Русских не предлагать! (6)
  8. Покер с акулой (6)
  9. Крещение огнем (6)
  10. Начало всех начал (5)
  11. Золотой песок (5)
  12. Все в шоколаде (5)
  13. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (4)
  14. Вещий Олег (4)
  15. Веселое мореплавание Солнышкина (4)
  16. Ближайший родственник (4)
  17. Пелагия и красный петух (том 2) (4)
  18. Прозрачные витражи (4)
  19. Любовница на двоих (3)
  20. Смерч (3)
  21. Свирепый черт Лялечка (3)
  22. Последний город (3)
  23. Приключения Незнайки и его друзей (3)
  24. Колдун из клана Смерти (3)
  25. Портрет кудесника в юности (3)
  26. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (3)
  27. Вчера будет война (3)
  28. Гиперболоид инженера Гарина (3)
  29. Ричард Длинные Руки - 1 (3)
  30. Базарное счастье (3)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Зарубежная фантастика — > Силверберг Роберт — > читать бесплатно "Хозяин жизни и смерти"


Роберт СИЛВЕРБЕРГ


ХОЗЯИН ЖИЗНИ И СМЕРТИ





1
Кабинеты Бюро Выравнивания Населенности, в просторечии именуемого
ВЫНАСом, размещались с двадцатого по двадцать девятый этаж
Каллин-Билдинга, стоэтажного, чудовищно уродливого здания, построенного в
неовикторианском стиле - основном в архитектуре двадцать второго столетия.
Администратор Рой Уолтон даже просил извинения у самого себя, когда утром
переступал порог этого безобразного сооружения.
С той поры, как Уолтон занял новую должность, ему удалось
переоборудовать только собственный кабинет, расположенный на двадцать
восьмом этаже, непосредственно под кабинетом директора Фиц-Моэма. Кабинет
администратора был единственным, маленьким оазисом среди безвкусно
оформленных интерьеров, оскорбляющих эстетические чувства нормального
человека. Ничего не поделаешь, ВЫНАС был очень непопулярным учреждением,
хотя и крайне необходимым, и ему, как и городскому палачу несколько
столетий назад, власти отвели не очень привлекательное место.
Уолтон снял со стен гофрированные панели из хромированного металла,
переливающегося всеми цветами радуги, в окна вставил поляризованные
стекла, позволяющие регулировать освещение внутри комнаты, сменил
массивные потолочные светильники на малозаметные люминесцентные. Однако,
несмотря на подобные преобразования, на всем оставался отпечаток прошлого
столетия.
Но ведь иначе и быть не могло - к такому выводу в конце концов пришел
Уолтон. Именно идиотизм прошлого столетия породил такое учреждение, как
ВЫНАС.
Его письменный стол был уже завален отчетами, но пневмопочта
ежеминутно приносила все новые и новые документы. "Быть заместителем
директора по административной работе - весьма неблагодарное дело, -
подумал он. - Ответственность такая же, как и у директора Фиц-Моэма, а вот
оклад вполовину меньше".
Уолтон взял один из отчетов, венчавший на уровне глаз кипу ему
подобных, тщательно разгладил сгибы на бумаге и принялся читать.
Это была депеша, отправленная Хорроксом, в настоящее время
исполняющим обязанности представителя ВЫНАСа в Патагонии, и датированная 4
июня 2232 года, то есть шестью днями ранее. В ней в характерной для
Хоррокса манере после многословного и бессвязного вступления говорилось, в
сущности, вот о чем: плотность населения в Патагонии намного ниже
оптимальной и составляет всего 17,2 человека на квадратную милю; таким
образом, эта территория в первую очередь может быть использована для
выравнивания плотности населения на планете.
Уолтон в данном случае был вполне солидарен с Хорроксом. Нагнувшись к
микрофону диктопринтера, он произнес, четко выговаривая слова: "Докладная
записка заместителя директора по вопросу выравнивания... - здесь
администратор остановился, вспоминал территорию, доставляющую особенно
много забот, - центральной части Бельгии. Не угодно ли заведующему
секцией, в чьем ведении находится данная территория, рассмотреть вопросы
перемещения излишней части ее населения на рекультивированные участки в
Патагонии и промышленного развития вышеназванного региона для облегчения
адаптации переселяемых?"
Уолтон закрыл глаза, надавил на веки большими пальцами, да с такой
силой, что перед глазами заплясали целые снопы ярких искр, - младший
администратор пытался отогнать от себя все неприятные мысли о
многочисленных проблемах, которые неизбежно возникнут при переброске
нескольких сотен тысяч бельгийцев в Патагонию. Он заставил себя, как за
спасительную соломинку, держаться за одну из часто повторяемых директором
Фиц-Моэмом формул: "Если хочешь остаться в здравом уме, думай об этих
людях не как о человеческих существах, а как о пешках в шахматной партии".
Уолтон тяжело вздохнул. Это была самая трудная из всех шахматных
задач в истории человечества, и все решения ее - исходя из тех данных,
которыми люди располагали сейчас, - через столетие, или даже раньше,
непременно приведут к мату. Однако в течение этого времени еще можно будет
поддерживать программу выравнивания плотности населения и самим
довольствоваться ролью сплавщиков, перебрасывающих бревна посреди бурного
потока, пока не пришла настоящая беда.
Теперь необходимо было заняться другим весьма важным делом. Он снова
наклонился к микрофону диктопринтера: "Докладная записка заместителя
директора по вопросу обработки информации, получаемой от агентов на
местах. Необходимо образовать группу из трех умных девушек, которые могли
бы составлять резюме докладов и отчетов, отсекая все несущественное или не



имеющее непосредственного отношения к рассматриваемым вопросам".
Это было конструктивное решение, которое следовало бы принять
давным-давно. Теперь, когда высота пачки документов, лежащих на его столе,
едва не достигала метра, такое решение явилось уже просто вынужденной
мерой. Одной из главных бед ВЫНАСа была его "незрелость": Бюро учредили в
такой спешке, что большая часть регламента, которым оно должно было
руководствоваться в своей деятельности, еще находилась в стадии
согласования.
Уолтон вытащил из груды бумаг еще один отчет. На сей раз это
оказалась статистическая ведомость Центра Эвтаназии [euthanasia (греч.) -
легкая смерть; умерщвление в случае неизлечимой болезни], находящегося в
Цюрихе, поэтому он только бегло взглянул на приведенные в ней цифры. В
состояние Счастливого Сна за прошлую неделю были препровождены одиннадцать
не соответствующих установленным нормам детей и двадцать три такого же
рода взрослых.
Предание людей Счастливому Сну - Это было самая мрачная часть
программы выравнивания населенности. Уолтон поставил на ведомости свои
инициалы, удостоверяющие, что он ознакомился с приведенными в ней данными,
наложил резолюцию "Отправить в архив" и сбросил в приемный лоток
пневмопочты.
Послышался мелодичный сигнал вызова по интеркому.
- Я занят, - сразу же ответил Уолтон.
- С вами хочет встретиться мистер Приор, - спокойно прозвучал голос
секретарши. - По его словам, у него дело чрезвычайной важности.
- Скажите мистеру Приору, что я не стану никого принимать в течение
по меньшей мере ближайших трех часов. - Уолтон с грустью посмотрел на
растущую груду бумаг. - Скажите, что я смогу уделить ему десять минут...
ну, скажем, в час дня.
Уолтон услышал сердитый мужской голос, что-то раздраженно говоривший
в приемной, после чего секретарша сказала:
- Он настаивает на том, что должен встретиться с вами немедленно по
вопросу об аннулировании ордера на Счастливый Сон.
- Решения о предании Счастливому Сну не подлежат пересмотру, - резко
ответил Уолтон. Меньше всего ему хотелось встретиться с кем-нибудь, чьих
детей или родителей должна постигнуть такая участь. - Скажите мистеру
Приору, что у меня нет ни малейшей возможности с ним встретиться.
Не без удивления Уолтон обнаружил, что пальцы его дрожат, и впился
ими в край стола, пытаясь успокоиться. Одно дело сидеть здесь, в этом
уродливом здании и визировать документы, касающиеся эвтаназии, и совсем
иное - говорить с глазу на глаз с тем, кого непосредственно затрагивают
такие документы, и пытаться убедить его в необходимости...
Дверь в кабинет распахнулась настежь.
Перед Уолтоном появился высокий темноволосый мужчина в расстегнутом
пиджаке, застывший прямо на пороге в драматической позе. Вслед за ним
показались трое мрачных охранников в серых переливчатых мундирах службы
безопасности. Все они держали наготове иглопистолеты.
- Это вы администратор Уолтон? - спросил нежданный посетитель сочным,
хорошо поставленным голосом. - Мне необходимо поговорить с вами. Меня
зовут Лайл Приор.
Трое сотрудников безопасности окружили Приора. Один из них повернулся
к Уолтону и произнес извиняющимся тоном:
- Мы очень сожалеем о случившемся, сэр. Он прорвался через охрану и
побежал не останавливаясь. Ума не приложу, как ему это удалось, но он
добрался аж досюда.
- Да, нужно быть слепым, чтобы не видеть этого, - сухо заметил
Уолтон. - Теперь лучше проверьте, не хочет ли он кого-нибудь убить.
- Администратор Уолтон! - запротестовал Приор. - Я человек мирный!
Как это вы можете меня обвинять в том, что...
Один из сотрудников службы безопасности ударил Приора. Уолтон
внутренне напрягся и с немалым трудом подавил в себе вполне естественное
желание сделать выговор охраннику. Но ведь тот просто-напросто выполнял
свои служебные обязанности.
- Обыщите его, - велел Уолтон.
Охранники быстро и ловко обыскали Приора.
- У него ничего нет, мистер Уолтон. Отвести его в дежурку или
спустить в медпункт?
- Ни то, ни другое. Оставьте его здесь со мной.
- Вы уверены в том...
- Убирайтесь отсюда, - грубо отрезал Уолтон. И когда все трое
повернулись, чтобы уйти, остановил их - И придумайте более эффективную
систему защиты от непрошеных посетителей. Иначе скоро какой-нибудь негодяй
проникнет сюда и убьет меня. А, как вы сами понимаете, суть не в том, что
я слишком дорожу жизнью, я спокойно отношусь к смерти, просто здесь некому
меня заменить. На всей планете не найдешь второго такого сумасшедшего,
который согласился бы занять это место. А теперь - вон отсюда!



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
РЕКЛАМА
Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - лорд-протектор
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - лорд-протектор


Орлов Алекс - Фактор превосходства
Орлов Алекс
Фактор превосходства


Флинт Эрик - Удар судьбы
Флинт Эрик
Удар судьбы


Земляной Андрей - Шагнуть за горизонт
Земляной Андрей
Шагнуть за горизонт


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.