Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Любовница на двоих (65)
  2. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (22)
  3. Колдун из клана Смерти (18)
  4. Гнев дракона (17)
  5. Заклятие предков (17)
  6. Свирепый черт Лялечка (16)
  7. Аквариум (15)
  8. Признания авантюриста Феликса Круля (13)
  9. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (11)
  10. Поводыри на распутье (11)
  11. Пелагия и красный петух (том 2) (11)
  12. О бедном Кощее замолвите слово (8)
  13. Цифровая крепость (8)
  14. Роксолана (8)
  15. Гиперион (7)
  16. Вещий Олег (7)
  17. Бубен верхнего мира (7)
  18. Его сиятельство Каспар Фрай (6)
  19. Брудершафт с Терминатором (6)
  20. Покер с акулой (6)
  21. Чудовище без красавицы (6)
  22. К "последнему" морю (5)
  23. Ричард Длинные Руки - 1 (5)
  24. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (5)
  25. Журналист для Брежнева (4)
  26. Умножающий печаль (4)
  27. Вставай, Россия! Десант из будущего (4)
  28. По тонкому льду (4)
  29. Путь Кейна. Одержимость (4)
  30. Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды (3)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Зарубежная фантастика — > Ван Вогт Альфред — > читать бесплатно "Мир Нуль-А"


Альфред ВАН ВОГТ


МИР НУЛЬ-А





1
Здравый смысл не всегда помогает принимать
рациональные решения в критических ситуациях. Главной
задачей изучаемой нами науки является воспитание человека,
находящегося в полной гармонии с природой; создание
определенного типа мышления, готового мгновенно
реагировать на любую неожиданность.
Б.Р.
На протяжении Игр живущие в отеле должны, как обычно, объединиться в
группы защиты согласно занимаемому этажу...
Сидя в одном из номеров, Госсейн мрачно смотрел в угловое полукруглое
окно. Стоял ясный, погожий день, и с тридцатого этажа город, специально
выстроенный для Машины, был виден ему как на ладони. Слева внизу сверкала
иссиня-черная река, и послеполуденный ветерок ерошил воду, поднимая легкую
рябь. К северу, на фоне ярко-голубого неба, резко выделялись темные пики
невысоких гор.
Между горами и рекой, в периферии его зрения, толпились по широким
улицам частные виллы, с ярко выкрашенными крышами, сверкающими на фоне
пальм и других тропических деревьев; гостиницы, разбросанные там и тут;
отдельные здания, назначение которых трудно было определить с первого
взгляда.
Машина высилась в центре ровной площади на вершине горы, сверкающей
серебряной стрелой, уходящей на пять миль в небо. Изумительные сады и
роскошный особняк президента неподалеку частично скрывали деревья, но
Госсейн почти не обратил на них внимания. Перед его взором находилась
Машина, и она заслоняла собой все остальное.
Вид ее притягивал, как магнитом. Несмотря на плохое настроение
какое-то волнующее чувство невольно захлестнуло Госсейна. Наконец-то ему
удалось стать участником Игр, способных обеспечить его будущее даже в
случае небольшой удачи и дающих возможность отправиться на Венеру, если он
окажется в числе тех избранных, которые завоюют высшие награды.
Много лет мечтал он об этом, но возможность представилась лишь после
ее смерти. "За все приходится платить", - мрачно подумал Госсейн. Как ни
ждал он этого дня, ему и в голову прийти не могло, что ее не будет рядом.
С самого начала строили они планы о том, как рука об руку пройдут сквозь
тяжелое испытание и начнут жить по-другому. Теперь он остался совсем один,
и ему не нужны были ни богатство, ни слава. Загадочная и далекая Венера
обещала забвение, и лишь поэтому он так стремился туда. На Земле все
казалось деловым и практичным, а ему хотелось душевного покоя, новых
духовных ценностей, хотя он был абсолютно нерелигиозным человеком.
Его мысли прервал стук в дверь. В коридоре стоял мальчик, который при
виде Госсейна тут же произнес:
- Меня послали, сэр, передать вам, что все уже собрались в зале.
Госсейн посмотрел на него непонимающим взглядом.
- Ну и что?
- Сэр, они обсуждают способы защиты людей на этом этаже в течение
Игр.
- О! - воскликнул Госсейн.
Он поразился своей забывчивости. Сообщение, прозвучавшее давно из
всех громкоговорителей отеля, заинтересовало его.
Но трудно было даже представить себе, что в величайшем городе на
Земле, городе Машины, на целый месяц перестанут действовать любые законы,
кроме тех, которые заново создадут сами люди, чтобы защитить себя от
всяких неожиданностей.
- Меня просили передать, - вновь сказал мальчик, - что опоздавшие
лишаются защиты на время Игр.
- Уже иду, - улыбнулся Госсейн. - Скажи им, что я - человек новый и
просто забыл. И спасибо тебе.
Он протянул посыльному мелкую монету, вернулся в комнату, зашторил
пластиковые окна, переключил видеофон на автоматическую запись и,
тщательно заперев за собой дверь, пошел по коридору.
В большом просторном зале гостиницы он первым делом заметил своего
знакомого, Нордегга, владельца магазина в том городе, где жил сам. Госсейн
кивнул головой и улыбнулся. Мужчина с любопытством посмотрел на него, но
не улыбнулся в ответ и не поздоровался. На какое-то мгновение это
показалось Госсейну странным, но он тут же забыл об инциденте, так как на
него были обращены взоры всех присутствующих.


Дружелюбные взгляды ярких глаз, дружеские, чуть настороженные лица -
такое сложилось у Госсейна первое впечатление. Он подавил улыбку. Они
присматривались друг к другу, подсчитывали шансы товарищей на предстоящих
Играх. Пожилой человек, сидящий за столом у входа, сделал ему знак
подойти, и Госсейн, не мешкая, направился в его сторону.
- Я должен вас зарегистрировать, - сказал старик. - Кто вы такой?
- Госсейн, - ответил Госсейн. - Гилберт Госсейн, проживающий в
Кресс-Вилледж, Флорида, возраст - тридцать четыре года, рост - шесть футов
один дюйм, вес - сто восемьдесят пять фунтов, особых примет не имеется.
Старик улыбнулся, и глаза его лукаво блеснули.
- Ну-ну, - сказал он. - Если внешность не обманчива, думаю, вы далеко
пойдете. - Он помолчал, потом добавил: - Кстати, вы ничего не сказали о
семейном положении.
Госсейн вздрогнул, подумав о своей умершей жене.
- Я холост, - тихо ответил он.
- Что ж, мистер Госсейн, по-моему, вы неглупый молодой человек. Хочу
пожелать вам успеха и надеюсь. Игры покажут, что вы достойны Венеры.
- Спасибо, - сказал Госсейн.
Отходя от стола, он заметил, что Нордегг быстро подошел к старику и
склонился над регистрационной книгой. Некоторое время они о чем-то горячо
спорили, но вскоре распорядитель, невысокого роста улыбающийся человек,
вышел на середину зала, поднял руку вверх, и все разговоры затихли.
- Леди и джентльмены, - объявил он. - Я считаю, пора начинать. У лиц
заинтересованных было достаточно времени, чтобы присоединиться к нам. А
следовательно, как только закончатся отводы, я предлагаю запереть двери и
начать обсуждение.
- Для тех, - продолжал он, - кто участвует в Играх первый раз и не
знает, что такое отвод, я объясню подробно. Все вы, естественно, должны
будете повторить перед детектором лжи те данные о себе, согласно которым
проводилась регистрация. Но прежде, если у вас возникли сомнения
относительно друг друга, говорите прямо. Каждый из вас обладает правом
дать отвод любому из присутствующих. Не стесняйтесь высказать малейшее
подозрение, даже не имея никаких доказательств. Однако не забывайте, что
группа встречается каждую неделю, и отвод можно дать на любом из
последующих собраний. Итак, есть у кого-нибудь отводы?
- Да, - раздался громкий голос. - Я даю отвод человеку, который
называет себя Гилберт Госсейн.
- А? - сказал Госсейн. Он резко повернулся и изумленно уставился на
Нордегга.
Более пожилой мужчина окинул его твердым взглядом и обратился к
распорядителю.
- Когда Госсейн вошел, - продолжал Нордегг, - он кивнул мне как
знакомому, и я, естественно, решил посмотреть в книге регистрации его имя,
думая, что вспомню, где мы встречались. К своему изумлению, я обнаружил,
что он дал адрес в Кресс-Вилледж, Флорида, то есть там, где я живу. Леди и
джентльмены, Кресс-Вилледж - маленький, но знаменитый городок, с
населением всего в триста человек. Я владелец одного из трех магазинов, и
знаю абсолютно всех не только в городе, но и окрестностях. Ни в
Кросс-Вилледж, ни в его пригородах, человек по имени Гилберт Госсейн не
проживает.
Шок, который Госсейн испытывал во время речи Нордегга, прошел почти
сразу же, и осталось лишь ощущение, что над ним издеваются каким-то
непонятным образом.
- По-моему, все это очень глупо, мистер Нордегг, - сказал он и,
помолчав, добавил: - Ведь вас так зовут?
- Верно, - Нордегг кивнул. - Хотя я не понимаю, откуда вы могли
узнать мое имя.
- Ваш магазин в Кресс-Вилледж, - продолжал настаивать Госсейн, -
находится в конце ряда из девяти домов, на перекрестке четырех дорог.
- Нет никакого сомнения, - заявил Нордегг, - что вы тщательно изучили
мой городок, либо лично, либо по фотографиям.
Госсейн подавил в себе раздражение, вызванное находчивыми ответами
лавочника.
- Примерно в миле к западу от вашего магазина стоит небольшой,
причудливой формы, домик, - сказал он.
- "Домик"! - фыркнул Нордегг. - Известный всему миру загородный дом
семьи Харди!
- Девичья фамилия моей покойной жены была Харди, - сказал Госсейн. -
Она умерла месяц тому назад. Патриция Харди. Может, теперь вы вспомните?
Он увидел толпу людей, напряженно ожидающих ответа, услышал, как
Нордегг иронически рассмеялся.
- Что еще могу сказать, леди и джентльмены, судите сами. Он говорит,
что Патриция Харди - его жена. Думаю, что все мы дышали бы о таком
событии, как ее свадьба. Что же касается "покойной" Патриции Харди, или
Патриции Госсейн, - тут он улыбнулся, - могу вас заверить, что видел се не



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
РЕКЛАМА
Херберт Фрэнк - Барьер Сантароги
Херберт Фрэнк
Барьер Сантароги


Маккарти Кормак - Дорога
Маккарти Кормак
Дорога


Злотников Роман - Империя наносит ответный удар
Злотников Роман
Империя наносит ответный удар


Зыков Виталий - Конклав бессмертных. В краю далеком
Зыков Виталий
Конклав бессмертных. В краю далеком


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.