Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (30)
  2. Аллан Кватермэн (17)
  3. Гнев дракона (15)
  4. Летучий Голландец (12)
  5. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (11)
  6. Начало всех начал (10)
  7. Яфет (9)
  8. Путь Кейна. Одержимость (9)
  9. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (8)
  10. Второй уровень. Весы судьбы (8)
  11. Странствующий теллуриец (7)
  12. Роксолана (7)
  13. Память льда (7)
  14. Киммерийское лето (6)
  15. Пирамида (6)
  16. Ричард Длинные Руки - 1 (5)
  17. Армагеддон (5)
  18. К "последнему" морю (4)
  19. По тонкому льду (4)
  20. Полковнику никто не пишет (4)
  21. Париж на три часа (4)
  22. Любовница на двоих (4)
  23. Демон и Бродяга (4)
  24. Круг любителей покушать (4)
  25. Чародей звездолета "Агуди" (3)
  26. Обратись к Бешенному (3)
  27. Инквизитор (3)
  28. Колдун из клана Смерти (3)
  29. История одной смерти, о которой знали заранее (3)
  30. Омон Ра (3)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Детектив — > Чейз Джеймс — > читать бесплатно "Семь раз отмерь"

Джеймс Х. ЧЕЙЗ

СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ



Анонс
В романе Дж. Х. Чейза "Семь раз отмерь" рассказывается о скандальном
преступлении. Во время показа в Вашингтоне коллекции древних русских икон из
Эрмитажа был похищен один из экспонатов. Владелец частной галереи -
перекупщик краденых произведений искусства, нанял знаменитого вора, чтобы
тот украл одну из уникальных реликвий. Но Чейз еще раз убеждает читателя,
что как бы тщательно ни готовилось преступление, наказание неминуемо...

Глава 1
Клод Кендрик, владелец "Картинной галереи Кендрика", вернувшись после
августовского отпуска, сидел за письменным столом и прорабатывал планы
предстоящего сезона.
Невыносимая жара и духота, превращавшие летом Парадиз-Сити, любимое место
отдыха миллиардеров, в вымерший город, наконец-то остались позади. Наступил
сентябрь, а с ним - и наплыв в город отдыхающих, и, как следствие этого,
деловое оживление.
Кендрик, считавшийся заметной личностью в городе, был высоким, но очень
располневшим мужчиной. Он чем-то напоминал дельфина, правда, без
свойственного этим животным добродушия. Порой его скорее можно было бы
сравнить с прожорливой акулой.
Несмотря на свои всегда безупречные костюмы, Кендрик, лысый как яйцо,
носил несуразный рыжий парик и употреблял бледно-розовую губную помаду. Если
на улице Кендрик встречал знакомую клиентку, он приподнимал парик, словно то
была обычная шляпа. Несмотря на чрезвычайную полноту и эксцентричные
выходки, этот человек считался большим знатоком в мире искусства,
специалистом по антиквариату, ювелирным изделиям и авангардной живописи. Его
картинная галерея пользовалась заслуженным авторитетом у коллекционеров
всего мира. Но никто не знал и даже не предполагал, что Кендрик был
крупнейшим и активнейшим скупщиком краденого в США и поддерживал тесные
связи со всеми ворами, специализирующимися на краже произведений искусства.
Многие богатые клиенты Кендрика имели коллекции предметов искусства и
частные музеи, не предназначенные для посторонних глаз. С ними-то Кендрик и
проворачивал самые прибыльные сделки.
Делалось это так: однажды клиенту в каком-либо музее или доме его
знакомого попадалось некое произведение искусства, и он начинал пылать к
нему страстью, знакомой только фанатичным коллекционерам. В конце концов,
мучимый желанием обладать этим сокровищем, он приходил к Кендрику и между
делом намекал, если такой-то музей или мистер такой-то решат продать некое
произведение искусства, за ценой я не постою. Зная, что это произведение не
продается ни за какие деньги, Кендрик обсуждал с клиентом цену и говорил,
что он посмотрит, что здесь можно сделать. Коллекционер, зная по своим
предыдущим сделкам с Кендриком, что все будет устроено к его удовольствию,
возвращался к своей тайной коллекции и ждал. Кендрик связывался с одним из
воров, занимающихся кражами предметов искусства, обговаривал условия и тоже
ждал. Рано или поздно данное произведение искусства таинственно исчезало из
такого-то музея или коллекции мистера такого-то и появлялось в секретном
музее клиента. Одновременно большая сумма денег появлялась на счете Кендрика
в швейцарском банке.
Проведя август на своей яхте в Карибском море, в веселой компании
балетных танцовщиков, Кендрик, отдохнувший, загорелый, с новыми силами
обдумывал варианты сделок, и его поднаторевший в делах подобного рода мозг
занимала только одна мысль: на чем бы сорвать очередной куш.
Неслышно отворилась дверь, и в просторный кабинет с огромным окном,
заставленный дорогим антиквариатом, проскользнул главный торговый агент -
Луи де Марни, стройный, гибкий мужчина, которому можно было дать от двадцати
пяти до сорока лет. Его густые длинные волосы напоминали соболиный мех.
Худое лицо с близко посаженными глазами и плотно сжатым ртом делало его
похожим на подозрительную крысу.
- Приятная неожиданность, босс! - воскликнул он своим высоким голосом. -
Угадайте, кто к нам пожаловал? Не кто иной, как Эд Хеддон.
Кендрик замер:
- Он здесь?
- Ожидает в приемной.
Кендрик отложил золотой карандашик, и на лице его появилась хищная улыбка
акулы.
Эд Хеддон был королем воров, промышлявших на ниве искусств.
Обычно он выдавал себя за респектабельного бизнесмена, отошедшего от дел
и исправно платившего налоги. Хеддон редко засиживался на одном месте,
предпочитая "гастроли" от Форт-Лодердейла до юга Франции, наведываясь то в
Лондон, то в Париж, где у него были квартиры.


Блестящий организатор и вдохновитель многих краж, ставших сенсационными,
он настолько виртуозно заметал следы, что в течение двадцати лет полиция тех
стран, где "работал" авантюрист, даже не заподозрила, что Эд приложил к
этому руку. Это был мозг, планировавший операции по похищению предметов
искусства и подбирающий штат специалистов для подобного рода дел - они-то и
выполняли за него черновую работу. Хеддон очень редко предлагал свой товар
Кендрику, но когда это случалось, доходы последнего резко возрастали.
- Так чего ты ждешь, тупица! - рявкнул Кендрик, тяжело поднимаясь из-за
стола. - Пусть войдет!
Луи выпорхнул из комнаты, а Кендрик заторопился к двери, чтобы встретить
Хеддона, льстиво улыбаясь и протягивая руку:
- Эд, дорогой! Какой приятный сюрприз! Входи, входи! Ты прекрасно
выглядишь, как всегда.
Эд Хеддон, остановившись в дверном проеме, некоторое время рассматривал
Кендрика, потом пожал протянутую руку:
- Ты и сам неплохо выглядишь, если бы только не твой дурацкий парик...
Хеддон вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.
- Что поделаешь, это мой "товарный знак", Эд, дружище. Без парика меня
никто не узнает. - Все еще не отпуская руки Хеддона, он подвел его к
большому удобному креслу. - Присаживайся... Бокал шампанского?
Хеддона вполне можно было принять и за конгрессмена, и даже за
государственного секретаря. Выглядел он очень импозантно: высокий, плотно
сбитый, с густыми седеющими волосами и красивым цветущим лицом. Даже серые
жесткие глаза невольно притягивали внимание. Вздумай Хеддон баллотироваться
в конгресс, успех был бы ему обеспечен. Но за этим фасадом скрывался
беспощадный коварный ум.
- Виски со льдом, - сказал он, извлекая из кармана портсигар и доставая
сигару. - Закуришь? Гавана.
- Не сейчас. - Кендрик разлил виски по бокалам. - Рад вновь видеть тебя.
Сколько воды утекло с нашей последней встречи...
Хеддон оглядывал просторное помещение, внимательно изучая картины на
обитых шелком стенах.
- Это неплохо. Чувствуется рука мастера. - Эд небрежно ткнул пальцем в
направлении полотна, висевшего над столом Кендрика. - Моне, а! Подделка,
конечно.
Кендрик принес напитки и поставил их на маленький антикварный столик
рядом с Хеддоном.
- Тес... Только ты и я знаем об этом. У меня тут есть старая грымза,
набитая деньгами, но она колеблется...
Хеддон рассмеялся:
- Подражание Моне, а? Никогда не думал, что ты работаешь по мелочам.
- Что поделаешь, дорогой. - Кендрик налил себе сухого мартини и сел. - Ты
ведь редкий гость в нашем городе, Эд.
- Я и сейчас долго не задержусь здесь. - Хеддон уселся поудобнее, закинув
ногу на ногу. - Как идут дела, Клод?
- Пока не очень. Сам понимаешь, это только начало сезона. Антиквариат
должен сейчас пойти. Скоро здесь будет полно богатых бездельников.
- Я имею в виду другие дела. - Эд вперил в Кендрика немигающий взгляд
серых глаз.
- А! - Кендрик покачал головой. - Сейчас ничего нет. Но я не отказался
бы, подвернись какой-нибудь хороший товар.
Хеддон закурил сигару и стал задумчиво рассматривать завитки дыма. Затем,
сделав глубокую затяжку, произнес:
- Есть одно дело. Решаю, с кем его провернуть: с тобой или с Эйбом
Салисманом.
Клод напрягся. Эйб был его конкурентом. Упоминание этого имени всегда
вызывало у Кендрика горечь во рту. Эйб считался, и без сомнения, крупнейшим
скупщиком краденого. Много раз он переходил дорогу Кендрику. Они ненавидели
друг друга - так же как ненавидят друг друга змея и мангуста.
- Дорогой мой! - сказал Кендрик. - Неужели ты будешь иметь дело с такой
дешевкой, как Эйб? Я, как тебе известно, всегда дам больше. И я тебя никогда
не обманывал.
- Ты никогда и не смог бы этого сделать, равно как и Эйб, - проворчал
Хеддон. - Это крупное дело, и здесь быстро понадобится много наличных. Оно
может потянуть на шесть миллионов. - Хеддон выдохнул дым. - Я хочу три.
- Шесть миллионов можно достать. Все зависит от предложенного товара, -
уклончиво ответил Кендрик, напряженно обдумывая ситуацию. - Если это что-то
необычное, деньги всегда найдутся, Эд.
- В Нью-Йорке сейчас всей суммы не найти. Поэтому я и предлагаю тебе
первому.
Кендрик нацепил добродушную улыбку дельфина.
- Я ценю это, дорогой. И что конкретно?
- Выставка из коллекции Эрмитажа.
- О, Эрмитаж! - Жадный огонек, загоревшийся было в глазах Кендрика, тут
же погас. - Прекрасная экспозиция... У меня есть каталог. - Выдвинув ящик



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
РЕКЛАМА
Прозоров Александр - Пленница
Прозоров Александр
Пленница


Корнев Павел - Убить дракона
Корнев Павел
Убить дракона


Шилова Юлия - Ликвидатор, или Когда тебя не стало
Шилова Юлия
Ликвидатор, или Когда тебя не стало


Афанасьев Роман - Источник Зла
Афанасьев Роман
Источник Зла


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.