Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (144)
  2. Гнев дракона (107)
  3. Умножающий печаль (97)
  4. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (93)
  5. Пелагия и красный петух (том 2) (84)
  6. Начало всех начал (74)
  7. Цифровая крепость (72)
  8. Путь Кейна. Одержимость (60)
  9. Шпион, или повесть о нейтральной территории (58)
  10. Битва за Царьград (57)
  11. Свирепый черт Лялечка (56)
  12. Омон Ра (54)
  13. Имя потерпевшего - никто (54)
  14. Покер с акулой (32)
  15. Аквариум (25)
  16. Киммерийское лето (22)
  17. Ричард Длинные Руки - 1 (22)
  18. Журналист для Брежнева (22)
  19. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (21)
  20. Париж на три часа (19)
  21. Колдун из клана Смерти (18)
  22. Роксолана (18)
  23. Тимур и его команда (16)
  24. Прозрачные витражи (14)
  25. Ледокол (13)
  26. Брудершафт с Терминатором (12)
  27. К "последнему" морю (12)
  28. Яфет (11)
  29. По тонкому льду (11)
  30. Истребивший магию (10)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Детектив — > Чендлер Рэймонд — > читать бесплатно "Женщина в озере"

Рэймонд Чандлер.

Женщина в озере



"1"
Дом находился на Оливен-стрит, вблизи Шестой авеню. Тротуар перед
фасадом был выложен белыми и черными резиновыми плитками.
Я прошел через аркаду с магазинами, торгующими предметами роскоши, в
большой красно-золотой вестибюль. Компания "Гиллерлейн? занимала апартаменты
на седьмом этаже, с окнами по фасаду. Двери были из двойного хрустального
стекла, с металлической окантовкой под платину. Пол приемной устилал
китайский ковер, стены матово отсвечивали серебряной краской.
Здесь стояла модная угловая мебель, на темных подставках остро
поблескивали сюрреалистические скульптуры, а в углу располагалась огромная
трехгранная витрина с образцами изделий фирмы.
На выступах, островках и ступеньках из блестящего зеркального стекла
разместились всевозможные флаконы с духами и фантастически изваянные амфоры,
какие только могло создать воображение художника. Здесь были выставлены
кремы и одеколоны, мыло и пудра на любой случай и для любого времени года.
Стройные высокие флаконы с духами выглядели так, словно были готовы
разлететься от одного дуновения. Фарфоровые сосуды пастельных тонов,
украшенные большими шелковыми бантами, напоминали маленьких девочек на уроке
танцев.
Но венцом всего было нечто, заключенное в простой флакон цвета светлого
янтаря. Он стоял просторно, в центре, прямо на уровне глаз и был снабжен
этикеткой "Гиллерлейн-Регаль? - "королева духов?. Так должен был выглядеть
предмет высшего вожделения. Капелька таких духов на мочку уха - и подобающие
этому аромату розовые жемчуга сами упадут на вас, словно летний дождь...
В дальнем углу у небольшого, огороженного решеткой коммутатора сидела
миловидная блондинка. Рядом с дверью за гладким письменным столом помещалась
стройная темноволосая красавица. Судя по изящной табличке над ее головой,
это была мисс Адриенн Фромсет.
Из-под серо-стального жакета выглядывала темно-синяя блузка с голубым
галстуком мужского покроя. Из нагрудного кармашка виднелся уголок носового
платка, настолько острый, что им, вероятно, можно было бы резать хлеб.
Единственным украшением служил браслет в виде цепочки. Темные волосы,
разделенные прямым пробором, падали на плечи свободными, но тщательно
уложенными волнами. У нее была гладкая кожа цвета слоновой кости и холодные
темные глаза, которые, вероятно, в соответствующее время и в соответствующем
месте могли выглядеть и потеплее.
Я положил на ее письменный стол свою визитную карточку (обычную, без
изображения маленького пистолета в верхнем углу) и спросил, не сможет ли
мистер Деррис Кингсли принять меня.
Она взглянула на карточку.
- Вам назначено?
- Нет.
- Без предварительной договоренности встретиться с мистером Кинглси
очень трудно. Я не стал спорить.
- По какому вы делу, мистер Марлоу?
- По личному.
- Полагаю, вы - знакомый мистера Кингсли?
- Пожалуй, нет. Может быть, ему и приходилось слышать обо мне. Скажите
ему, что я от лейтенанта Мак-Ги.
- А вы уверены, что мистер Кингсли знаком с лейтенантом Мак-Ги?
Она положила мою карточку рядом со стопкой писем. Потом важно
откинулась на стуле и начала постукивать по крышке стола маленьким золотым
карандашиком.
Я не удержался и рассмеялся. Блондинка за коммутатором навострила ушки,
стараясь подавить улыбку. Изящная и грациозная, но какая-то неуверенная, она
походила на новую кошечку в доме, где кошек не очень-то жалуют.
- Надеюсь, что знаком,- ответил я.? Может быть, самое простое "
спросить об этом его самого?
Мисс Фромсет начала что-то писать, с трудом сдерживая желание запустить
в меня своим золотым карандашиком. Потом, не поднимая глаз, сказала:
- У мистера Кингсли совещание. Я передам ему вашу карточку, как только
для этого представится возможность.
Я поблагодарил, отошел от ее стола и уселся в кресло из кожи и
никелированного металла. Оно оказалось значительно удобнее, чем обещал его
внешний вид. Время шло, и надо всей этой сценой опустилось молчание. Никто
не входил и не выходил. Элегантный карандашик мисс Фромсет скользил по
бумагам. Из угла время от времени доносился приглушенный голос белокурой
кошечки и щелканье ее коммутатора.
Я закурил и подтянул к своему креслу пепельницу на высокой ножке.
Минуты проходили на цыпочках, прижав палец к губам. Я осмотрелся. Вообще-то



по обстановке нельзя делать никаких выводов. Может быть, эта компания
загребает миллионы, а возможно, что в кабинете управляющего сейчас сидит
судебный исполнитель, придвинув стул поближе к сейфу.
Через полчаса - я успел истребить три-четыре сигареты - дверь рядом со
столом мисс Фромсет открылась, и вышли два улыбающихся господина. Третий
придерживал перед ними дверь и тоже улыбался. Они сердечно потрясли друг
другу руки, потом первые два прошли через приемную к выходу. Хозяин уронил с
лица улыбку и немедленно принял такой недоступный вид, словно вообще никогда
в жизни не улыбался. Это был долговязый молодой человек в сером костюме, с
выражением на лице, говорившим: "Знайте, я не потерплю никаких глупостей!?
- Звонил кто-нибудь? - спросил он резким начальственным тоном.
Мисс Фромсет ответила нежным голоском:
- Нет, но вас дожидается мистер Марлоу. Ему необходимо с вами
поговорить. От лейтенанта Мак-Ги. По личному делу.
- Никогда о таком не слышал,- недовольным тоном заявил долговязый. Не
повернувшись в мою сторону, он взял визитную карточку и ушел с нею в свой
кабинет. Дверь за ним закрылась. При этом пневматический механизм для
закрывания двери издал тихое протяжное "пфююю?...
Мисс Фромсет одарила меня сладкой улыбочкой, которую я немедленно
возвратил ей в виде довольно нахальной ухмылки. Истребил еще одну сигарету.
Снова потянулись минуты. Я чувствовал, что постепенно начинаю всем сердцем
прирастать к компании "Гиллерлейн?.
Спустя десять минут дверь открылась. Долговязый вышел снова, на этот
раз со шляпой на голове, и прорычал, что отправляется к парикмахеру.
Энергичным спортивным шагом он направился к двери, но на полпути резко
повернулся и подошел к моему креслу.
Он был шести футов и двух дюймов ростом и казался похожим на стальную
пружину. В серых глазах поблескивали холодные искорки. Элегантный шерстяной
костюм в тонкую светлую полоску сидел на нем отлично. Все его манеры
возвещали о том, что с этим джентльменом не дозволяется обращаться запросто.
Я встал.
- Вы желали говорить со мной? - пролаял он.
- Да. Если, конечно, вы и есть мистер Кингсли.
- А кем, черт побери, я еще могу быть?
Не мешая ему получать удовольствие от разыгрываемой роли, я протянул
теперь другую визитную карточку, на этот раз - с моим фирменным знаком в
углу. Он мрачно посмотрел на нее.
- Кто это - Мак-Ги? - набросился он на меня.
- Такой же человек, как вы и я.
- Вот это мне нравится! - заявил он и оглянулся в сторону мисс Фромсет,
которая явно получала удовольствие от этой сцены. Она прямо-таки
наслаждалась происходящим.? А больше вы ничего не можете о нем сообщить?
- Конечно, могу. Его прозвище "Фиалка Мак-Ги?. Это потому, что он вечно
жует пастилки от кашля, которые пахнут фиалками. Такой высокий мужчина, с
мягкими седыми волосами и красивым маленьким ртом, прямо как у ребенка.
Когда я его в последний раз видел, на нем был темно-коричневый костюм,
коричневые ботинки с широкими носами и серая шляпа. Он курил пенковую
трубку.
- Ваш тон мне не нравится! - заявил мистер Кингсли голосом, которым
можно было бы колоть грецкие орехи.
- Это неважно,- сказал я.? Я им не торгую.
Он откинул голову, как будто ему под нос сунули протухшую селедку.
Потом, помедлив, повернулся ко мне спиной и бросил через плечо:
- Даю вам три минуты. Один бог знает - почему! Пройдя мимо стола мисс
Фромсет, он рывком открыл дверь, так что она качнулась мне прямо в лицо. Это
тоже очень понравилось мисс Фромсет, хотя на этот раз мне показалось, что в
самой глубине ее глаз притаилось лукавое выражение.
"2"
Кабинет мистера Кингсли обладал всем, что только можно требовать от
кабинета. Он был просторный, неярко освещенный, спокойный, с
кондиционированным воздухом. Окна без перемычек, из цельных стекол, и
полуприкрытые жалюзи препятствовали вторжению июльской жары. Серые портьеры
гармонировали с плотным серым ковром. В углу стояли массивный
серебряно-черный сейф и стеллаж со скоросшивателями. На стене висела большая
цветная фотография, изображавшая пожилого господина с крючковатым носом и
бакенбардами. Между остро отогнутыми уголками воротничка виднелся кадык
более массивный, чем у иного человека подбородок. Табличка под портретом
возвещала: "М-р Мэттью Гиллерлейн, 1860?1934?.
Быстрым твердым шагом Деррис Кингсли обошел вокруг письменного стола,
который несомненно стоил своих восьмисот долларов, уместился в объемистом
кожаном кресле и взял сигару из ящичка красного дерева с медными уголками.
Он неторопливо обрезал кончик сигары и прикурил от стоявшей на столе
массивной отделанной медью зажигалки. Затем откинулся в кресле, выпустил



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
РЕКЛАМА
Громыко Ольга - Год крысы. Видунья
Громыко Ольга
Год крысы. Видунья


Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - вильдграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - вильдграф


Березин Федор - Атака Скалистых гор
Березин Федор
Атака Скалистых гор


Злотников Роман - Прекрасный новый мир
Злотников Роман
Прекрасный новый мир


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.