Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (20)
  2. Аллан Кватермэн (17)
  3. Начало всех начал (17)
  4. Гнев дракона (15)
  5. Кредо (11)
  6. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (11)
  7. Путь Кейна. Одержимость (9)
  8. Летучий Голландец (8)
  9. Тимур и его команда (8)
  10. Второй уровень. Весы судьбы (8)
  11. Память льда (8)
  12. Роксолана (7)
  13. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (7)
  14. Странствующий теллуриец (7)
  15. Требуется чудо (6)
  16. Яфет (6)
  17. Пелагия и красный петух (том 2) (6)
  18. Армагеддон (5)
  19. Пирамида (5)
  20. К "последнему" морю (5)
  21. Круг любителей покушать (5)
  22. Свет вечный (5)
  23. Ричард Длинные Руки - 1 (5)
  24. Киммерийское лето (5)
  25. Аквариум (4)
  26. Дикарка (4)
  27. Демон и Бродяга (4)
  28. Любовница на двоих (4)
  29. Полковнику никто не пишет (4)
  30. Обратись к Бешенному (4)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Русская фантастика — > Булычев Кир — > читать бесплатно "Козлик Иван Иванович"


Кир Булычев


Козлик Иван Иванович


1. Консилиум
Уже неделю в доме Селезневых жил заколдованный директор
заповедника сказок Иван Иванович Царевич в шкуре серого
козлика. Жизнь дома была сложной и нервной. С одной стороны,
казалось бы, что такого? Одним животным в доме больше. Уже есть
марсианский богомол, котенок, домработник Гриша... Входит, к
примеру, в квартиру гость, слышит -- топ-топ по коридору острые
копытца. Из дверей выбегает козлик, острые маленькие рожки,
бородка еще не выросла, смотрит на гостя жалобными глазами и
молчит.
-- Ах, -- говорит гость, -- новое животное завели? А чем
он питается?
-- Нет, -- начинает Алиса, -- он совсем не то, чем
кажется...
И замолкает, потому что обещала козлику не раскрывать его
ужасной тайны, не рассказывать каждому встречномупоперечному,
что злой и неудачливый волшебник Кусандра, стараясь захватить в
заповеднике власть, подсунул директору, доктору наук и
профессору Царевичу, вместо чая воды из той самой волшебной
лужи. Выпьешь ее, и превратишься в козлика.
Если об(r)яснять это каждому гостю, то гость потребует
продолжения истории и, может, даже ее счастливого завершения. А
сделать это нельзя -- ни продолжения, ни счастливого завершения
эта история пока не имела. Кусандра успел прыгнуть в машину
времени и пропасть в дебрях легендарной эпохи, которая
затерялась где-то между третьим и четвертым ледниковым
периодами. Он унес с собой курочку Рябу, мешок с позолоченными
яйцами и секрет спасения директора.
Расскажешь об этом гостям, начнутся пустые речи, что бы
сделать, как бы придумать... а вот я знаю одного профессора...
а вот я слышал, что на Альдебаране это лечат... Но,
оказывается, нигде не лечат. Доказательство тому вчерашний
консилиум. Консилиум означает собрание самых знаменитых врачей,
биологов и генных инженеров, которые в кабинете Алисиного отца
поставили на середину несчастного директора, глядели на него в
микроскопы, телескопы и другие приборы, мерили ему давление,
брали анализ крови, а потом каждый показывал, какой он знающий
ученый.
-- Во-первых, -- сказал, опершись о трость, седой,
об(r)емистый, бородатый профессор Володин, -- мы еще не
установили, является ли наш пациент человеком или, простите,
только козлом.
-- Ой, -- возмутилась Алиса, которую допустили на
консилиум. -- Вы же оскорбляете Ивана Ивановича! Вы думаете,
что он не понимает, а он не глупее вас.
-- Может быть, -- сказал профессор Володин. -- И тем не
менее, научная проверка необходима, не так ли, коллеги?
И его коллеги склонили умные головы, потому что были
настоящими учеными и ничего не принимали на веру.
Козлик тоже кивнул головой, потому что даже в таком диком
виде он оставался ученый.
-- Как же вы это проверите? -- спросил отец Алисы
Селезнев, директор космического зоопарка.
-- Способ у меня простой, -- сказал профессор Володин. --
Но он себя оправдывал в прошлом.
Профессор Володин расстегнул свой портфель, достал оттуда
капустный лист и показал всем.
-- Вы видите обыкновенный лист капусты, который я
заимствовал у моей жены Гуленьки специально для этого опыта.
Профессор Тягамото с островов Люкю, расположенных в Бурном
океане планеты Флукс, встал со своего кресла, достал лупу и
внимательно исследовал лист капусты.
-- Подтверждаю, -- сказал он, -- что перед нами лист
растения, которое именуется на Земле капустой.
-- Этот лист капусты я намерен предложить нашему пациенту,
-- сказал профессор Володин. -- Капуста, как известно,
излюбленная пища всех козликов.
Остальные профессора склонили головы, соглашаясь с
профессором Володиным. Они тоже знали, что капуста -излюбленная
пища козликов.
-- Если перед нами обыкновенный козлик, -- сказал



профессор Володин, -- то он без сомнения тут же начнет жевать
этот лист капусты. Если же перед нами наш уважаемый коллега
профессор Царевич, то он найдет в себе силы отказаться от листа
капусты, чтобы мы поверили в то, что он -- это он. Согласны ли
присутствующие?
Присутствующие переглянулись, почесали бороды и лысины и
согласились, что такое испытание внесет ясность.
Тогда профессор Володин обернулся к козлику, который стоял
понурившись посреди кабинета, и спросил его:
-- Уважаемый коллега, согласны ли вы с таким испытанием?
Вы на нас не обидитесь? Козлик наклонил голову и сказал
коротко:
-- Бе.
Профессора улыбнулись. Хоть они и считали себя обязанными
провести такой опыт, им было неловко перед Царевичем, с которым
они еще недавно встречались на научных конференциях и которого
очень уважали.
Профессор Володин положил листок капусты на пол, и все
стали смотреть на козлика.
Козлик поднял голову, обвел всех профессоров внимательным
взглядом, потом поглядел на лист капусты. Алиса вдруг
испугалась. Она-то была уверена, что козлик -- это директор
заповедника. А вдруг он обидится на профессоров за такое
недоверие и с(r)ест лист им назло?
Под открытым окном послышался шум и топот -- кто-то
громадный и тяжелый шел по улице. Топот прервался у самого
окна.
В комнате стало темнее, потому что в окне появился очень
толстый человек в синем костюме и галстуке-бабочке, к которому
была пришпилена небольшая золотая корона.
-- Ничего не понимаю! -- воскликнул профессор Володин.
-Почему вы заглядываете с улицы прямо на второй этаж?
-- Здравствуйте, -- сказал толстый человек, -- дело в том,
что я приехал верхом на драконе.
И тут же рядом с толстым человеком появилась голова
дракона, разверзла пасть, усеянную длинными, как карандашами,
зубами, и сказала: -- Как дела?
Профессора были так поражены, что не могли поверить
собственным глазам.
-- Урра! -- закричала Алиса. -- Это толстый король и Змей
Гордыныч к нам приехали!
-- Кто они такие? -- спросил профессор Тягамото и взял
лупу.
-- Они из заповедника сказок, -- сказала Алиса. -- Разве
непонятно? Где еще могут у нас жить драконы и короли? Дракон --
мой друг, а король исполняет обязанности директора, пока мы не
расколдуем Ивана Ивановича.
-- Совершенно верно, -- сказал король. -- К вашим услугам.
Тут он заметил козлика, который радостно заблеял при виде
старых знакомых, и поклонился ему: -- Как ваше самочувствие,
Иван Иванович? -- Простите, -- сказал тогда седой профессор
Кармайкл из Оксфорда. -- Это ни на что не похоже! У меня
создается впечатление, что здесь хотят повлиять на наше научное
мнение. Надеюсь, что мы и без помощи драконов выясним, козлик
стоит перед нами или директор.
-- Нам нельзя мешать, -- сказал профессор Володин. -- У
нас консилиум.
-- Я считаю, что драконам здесь делать совершенно нечего,
-сказал профессор Тягамото. -- У вас есть вопросы к нашему
пациенту?
-- Мы подождем, -- сказал толстый король, -- вы не
беспокойтесь. Мы тут в тенечке отдохнем, пока вы беседуете.
Тысяча извинений.
Король верхом на драконе от(r)ехал от окна. Дракон
остановился на другой стороне улицы под тенью большого дуба и
принялся щипать одуванчики. Профессора покачали головами и
вернулись к своим делам.
-- Ну и каково будет ваше решение, коллега? -- обратился
профессор Володин к козлику.
Козлик посмотрел на него, подмигнул и подобрал с пола лист
капусты. Он хрупал листом капусты, смаковал его, пережевывал,
заглатывал, а профессора смотрели на него в полном изумлении.
Они ждали чего угодно, только не этого.
Козлик доел лист капусты и снова поглядел на профессоров.
Профессора опустили глаза.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
РЕКЛАМА
Прозоров Александр - Испанский поход
Прозоров Александр
Испанский поход


Лукин Евгений - Благие намерения
Лукин Евгений
Благие намерения


Зыков Виталий - Конклав бессмертных. В краю далеком
Зыков Виталий
Конклав бессмертных. В краю далеком


Свержин Владимир - Время наступает
Свержин Владимир
Время наступает


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.