Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Свирепый черт Лялечка (59)
  2. Путь Кейна. Одержимость (40)
  3. Пелагия и красный петух (том 2) (32)
  4. Гнев дракона (31)
  5. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (28)
  6. О бедном Кощее замолвите слово (24)
  7. Свирепый черт Лялечка (24)
  8. Битва за Царьград (23)
  9. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (22)
  10. Любовница на двоих (21)
  11. Цифровая крепость (19)
  12. Умножающий печаль (19)
  13. По тонкому льду (17)
  14. Имя потерпевшего - никто (17)
  15. Роксолана (16)
  16. Начало всех начал (12)
  17. Ричард Длинные Руки - 1 (11)
  18. Париж на три часа (11)
  19. Яфет (9)
  20. Непредвиденные встречи (9)
  21. Замок Броуди (9)
  22. Аквариум (9)
  23. Странствующий теллуриец (8)
  24. Омон Ра (8)
  25. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (7)
  26. Колдун из клана Смерти (7)
  27. Брудершафт с Терминатором (7)
  28. Заклятие предков (6)
  29. Киммерийское лето (6)
  30. Шпион, или повесть о нейтральной территории (6)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Триллеры — > Мак-Каммон Роберт — > читать бесплатно "Ваал"


Роберт Мак-Каммон


Ваал


Перевод с англ. Колесникова О.Э.

- тире
~...~ курсив
" - левая кавычка
" - правая кавычка

~Посвящается моему брату Майклу и моему другу Биллу~.


ПРОЛОГ

Ярость опаляла небо.
Кул-Хазиз почуял ее. Ему почудился лязг оружия, запах мужского
пота, свежей крови и старых грехов.
Принюхиваясь, он посмотрел поверх спин мирно пасущихся овец
на север. Высоко в белом небе висело тысячелетнее палящее солнце. Его
око замечало все, что творилось за скалами, на равнинах, в цветущих
лугах и далеких холмах. Оно видело то, чего Кул-Хазиз не видел -
только чувствовал.
Кул-Хазиз задержал взгляд на хмуром горизонте. Потом взял
сучковатый посох и медленно пошел через вяло бредущее стадо, мягко,
почти отечески подталкивая в бока отстающих овец. Он с женой и
сынишкой всегда держал путь туда, где недавно прошел дождь: дождь
означал свежую траву, а трава для стада означала жизнь. Сейчас он
видел, что на севере, у города Асора, собираются темные тени, похожие
на грозовые тучи. Однако это были не тучи. В воздухе не пахло дождем -
Кул-Хазиз угадал бы его за несколько дней. Нет, дождь был ни при чем.
В воздухе пахло только яростью.
Жена Кул-Хазиза, сидевшая в шатре из козьих шкур, перестала
штопать и поглядела на небо. На другом краю бугристой, неприметно
взбирающейся в гору равнины маленький сын Кул-Хазиза стучал
посохом по земле, загоняя в стадо отбившихся овец, и вдруг посмотрел
на отца.
Кул-Хазиз стоял на склоне холма, неподвижный, как камень,
прикрывая рукой глаза от яркого солнца. Он ничего не знал о том, что
происходит, но кое-что слышал от других кочевых семей. Гнев Яхве
обрушился на нас, мы обречены, лепетали они заплетающимися
языками. Яхве истребит нас за наши прегрешения, вещали пророки из
пастухов, кочевники, цари пастбищ и холмов. Сердце у Кул-Хазиза
отчаянно колотилось, словно рвалось ~узнать~.
Сын Кул-Хазиза пробрался через стадо. Схватил отца за руку.
Что-то полыхнуло, будто молния, но это не была молния. Вдали,
на севере, у города Асора. Ярко-синяя слепящая вспышка, сильная,
страшная. Кул-Хазиз закрыл рукой глаза. Сын вцепился в него, пряча
лицо. Позади вскрикнула жена, овцы кинулись врассыпную. Кул-Хазизу
опалило руку. Когда жар спал, он снова посмотрел на север и ничего не
увидел. Сын смотрел на него снизу вверх, его глаза задавали вопрос, на
который Кул-Хазиз не мог ответить.
А потом он увидел. За дальними скалами, за равниной деревья
клонились под ударами страшного ветра, ломались, летели по воздуху, и
на их ветвях расцветало пламя, а сама равнина чернела на глазах, словно
по ней от Асора шла армия. Огненная армия ползла по равнине, выжигая
траву, вспахивая песок, превращая в костры кусты терновника.
Ветер взлетел на поросший травой холм к Кул-Хазизу, заюлил
вокруг, дергая пастуха за лохмотья, нашептывая ему на ухо тайные
слова. Овцы заблеяли.
Скоро придет огонь. Он поглотил Асор и теперь пожирал всех
живых тварей в окрестностях этого города. Кул-Хазиз понял: еще
несколько глотков приятно теплого воздуха - и тот превратится в
бушующее белое пламя.
Сынишка рядом с ним окликнул:
- Отец?
Пророки были правы. Их черепа и посохи, письмена, начертанные
в небе, предсказывали неизбежную развязку. Не называли только срок.
Кул-Хазиз сказал:
- Великого бога Ваала больше нет...
И застыл на холме словно камень.
Пылающий камень.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ





"Кто подобен зверю сему?.."
Откровение Святого Иоанна Богослова, 13:4.


1

Диктор на телеэкране рассказывал о снижении темпов развития
мировой экономики и о недавних землетрясениях в Южной Америке.
Мэри Кейт подвинула чашку кофе по пестреющей сигаретными
ожогами стойке к последнему на сегодня клиенту. Тот глянул на нее
мутными глазами и буркнул: "Спасибо".
Эрнест, облокотившись на стойку, смотрел ночной выпуск
новостей - как всегда. Мэри Кейт наизусть знала, чего от него ждать.
- Господи ты Боже мой! - сказал Эрнест. - Эти чертовы налоги
доконают город! Здесь и так уже невозможно заниматься бизнесом!
- И не занимайтесь, - отозвался клиент. - Берите пример с
молодежи: пошлите все подальше и спокойно отдыхайте в парке. Мир
катится ко всем чертям.
Загремели тарелки: Мэри Кейт убирала со столов.
- Нет, вы посмотрите! - воскликнул Эрнест. С засиженного
мухами черно-белого экрана кто-то с важным видом вещал: ~...Страх
перед очередной попыткой заказного убийства...~
Мэри глянула на часы. "Поздно-то как! - подумала она. -
Завозилась я сегодня! Джо уже вернулся, усталый до чертиков. И
голодный - а уж я-то знаю, что значит не покормить мужчину вовремя!
Черт!"
- А знаете, в чем все дело? - допытывался клиент у Эрнеста. -
Время такое - мир завершил круг. Понимаете, о чем я? Круг пройден, и
теперь, черт побери, пришло время платить по счетам...
- ...был похищен вчера японской террористической организацией
"Черные маски". Требование о выкупе еще не поступало... - говорил
диктор.
- Завершил круг? - переспросил Эрнест. Он повернулся, чтобы
посмотреть на своего собеседника, и голубоватое сияние телеэкрана
высветило его лицо с тяжелым подбородком. - Как это?
- Видите ли, человеку отпущено ровно столько времени, сколько
отпущено, - ответил посетитель, поглядывая то на Эрнеста, то на
диктора. - Едва оно истечет, вы уходите. То же самое можно сказать о
городах, даже о странах. Вот, к примеру, вы знаете, что произошло с
Римом? Он достиг вершин - и рухнул в пропасть.
- По-вашему, между Нью-Йорком и Римом есть нечто общее, а?
- Конечно. Я где-то читал про это. Или видел по ящику...
Мэри Кейт держала стопку тарелок со следами застывшего жира и
окурками. Запах внушал ей отвращение. Люди - настоящие свиньи,
размышляла она. Хрю, хрю, хрю - свиньи да и только. Она прошла через
широкую двустворчатую дверь на кухню и поставила грязную посуду на
полку у раковины. Молодой негр по имени Вудро, повар и судомойка в
одном лице, поднял голову и пристально посмотрел на нее. В углу рта
была зажата сигарета.
- Подбросить малышку Мэри домой? - спросил он. Вудро всегда
задавал этот вопрос в конце рабочего дня.
- Я просила тебя не называть меня так...
- Но я уже привык. Мне по пути, а кроме того, на прошлой неделе
я купил классные новые покрышки.
- Доберусь на автобусе.
- Я могу тебе помочь чуток сэкономить.
Мэри Кейт повернулась к Вудро и заметила в его глазах огонек;
этот взгляд пугал ее.
- Лучше я сэкономлю твое время. Не надо меня подвозить. Я поеду
автобусом, как всегда. Уяснил наконец?
Вудро усмехнулся, не разжимая губ. С сигареты, как мраморные
глыбы с вавилонской башни, посыпались хлопья пепла.
- Уяснил, сестричка. Черное мясо тебя не заводит, да?
Мэри Кейт в сердцах хлопнула дверью, и Эрнест резко вскинул
голову. Он ненадолго задержал на Мэри пристальный взгляд и вновь
отвернулся к телеэкрану. Там длинноногая девушка-синоптик объясняла,
что жара, вероятно, продержится до четверга.
Скотина! Мэри Кейт принялась методично протирать грязные
пепельницы, расставленные на стойке. Надо менять работу, в сотый раз
сказала она себе. Надо найти новую работу и свалить отсюда. Любую
работу - лишь бы не здесь. Посмотри на себя, сказала она. Двадцать лет,
подавальщица в тошниловке, замужем за недоучившимся словесником,
подавшимся в таксисты. Господи! Во что бы то ни стало надо
сматываться отсюда, даже если придется сделать то, чего не хочется



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
РЕКЛАМА
Мороз Александра - Пророчица
Мороз Александра
Пророчица


Никитин Юрий - Последняя крепость
Никитин Юрий
Последняя крепость


Махров Алексей - Вставай, Россия! Десант из будущего
Махров Алексей
Вставай, Россия! Десант из будущего


Афанасьев Роман - Лунные игры
Афанасьев Роман
Лунные игры


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.