Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Любовница на двоих (55)
  2. Гнев дракона (24)
  3. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (23)
  4. Колдун из клана Смерти (19)
  5. Заклятие предков (17)
  6. Аквариум (16)
  7. К "последнему" морю (14)
  8. Свирепый черт Лялечка (14)
  9. Поводыри на распутье (11)
  10. Пелагия и красный петух (том 2) (9)
  11. Роксолана (9)
  12. Шпион, или повесть о нейтральной территории (8)
  13. Покер с акулой (8)
  14. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (8)
  15. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (8)
  16. Цифровая крепость (7)
  17. Непредвиденные встречи (7)
  18. Ричард Длинные Руки - 1 (7)
  19. Чудовище без красавицы (7)
  20. Вещий Олег (7)
  21. Гиперион (7)
  22. Путь Кейна. Одержимость (6)
  23. Брудершафт с Терминатором (6)
  24. Его сиятельство Каспар Фрай (6)
  25. О бедном Кощее замолвите слово (6)
  26. Бубен верхнего мира (6)
  27. Вставай, Россия! Десант из будущего (5)
  28. Кредо (5)
  29. Битва за Царьград (4)
  30. Признания авантюриста Феликса Круля (4)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Детская литература — > Киплинг Редьярд — > читать бесплатно "Маугли"


Редьярд Киплинг


Маугли


перевод с английского Н. Дарузес

БРАТЬЯ МАУГЛИ
Было семь часов знойного вечера в Сионийских горах, когда Отец Волк
проснулся после дневного отдыха, почесался, зевнул и расправил онемевшие
лапы одну за другой, прогоняя сон. Мать Волчица дремала, положив свою
крупную серую морду на четверых волчат, а те ворочались и повизгивали, и
луна светила в устье пещеры, где жила вся семья.
- Уф! - сказал Отец Волк. - Пора опять на охоту.
Он уже собирался спуститься скачками с горы, как вдруг низенькая тень
с косматым хвостом легла на порог и прохныкала:
- Желаю тебе удачи, о Глава Волков! Удачи и крепких, белых зубов
твоим благородным детям. Пусть они никогда не забывают, что на свете есть
голодные!
Это был шакал, Лизоблюд Табаки, - а волки Индии презирают Табаки за
то, что он рыщет повсюду, сеет раздоры, разносит сплетни и не брезгает
тряпками и обрывками кожи, роясь в деревенских мусорных кучах. И все-таки
они боятся Табаки, потому что он чаще других зверей в джунглях болеет
бешенством и тогда мечется по лесу и кусает всех, кто только попадется ему
навстречу. Даже тигр бежит и прячется, когда бесится маленький Табаки, ибо
ничего хуже бешенства не может приключиться с диким зверем. У нас оно
зовется водобоязнью, а звери называют его "дивани" - бешенство - и
спасаются от него бегством.
- Что ж, войди и посмотри сам, - сухо сказал Отец Волк. - Только еды
здесь нет.
- Для волка нет, - сказал Табаки, но для такого ничтожества, как я, и
голая кость - целый пир. Нам, шакалам, не к лицу привередничать.
Он прокрался в глубину пещеры, нашел оленью кость с остатками мяса и,
очень довольный, уселся, с треском разгрызая эту кость.
- Благодарю за угощенье, - сказал он, облизываясь. - Как красивы
благородные дети! Какие у них большие глаза! А ведь они еще так малы!
Правда, правда, мне бы следовало помнить, что царские дети с самых первых
дней уже взрослые.
А ведь Табаки знал не хуже всякого другого, что нет ничего опаснее,
чем хвалить детей в глаза, и с удовольствием наблюдал, как смутились Мать
и Отец Волки.
Табаки сидел молча, радуясь тому, что накликал на других беду, потом
сказал злобно:
- Шер-Хан, Большой Тигр, переменил место охоты. Он будет весь этот
месяц охотиться здесь, в горах. Так он сам сказал.
Шер-Хан был тигр, который жил в двадцати милях от пещеры, у реки
Вайнганги.
- Не имеет права! - сердито начал Отец Волк. - По Закону Джунглей он
не может менять место охоты, никого не предупредив. Он распугает всю дичь
на десять миль кругом, а мне... мне теперь надо охотиться за двоих.
- Мать недаром прозвала его Лангри (Хромой), - спокойно сказала Мать
Волчица. - Он с самого рождения хромает на одну ногу. Вот почему он
охотится только за домашней скотиной. Жители селений по берегам Вайнганги
злы на него, а теперь он явился сюда, и у нас начнется то же: люди будут
рыскать за ним по лесу, поймать его не сумеют, а нам и нашим детям
придется бежать куда глаза глядят, когда подожгут траву. Право, нам есть
за что благодарить Шер-Хана!
- Не передать ли ему вашу благодарность? - спросил Табаки.
- Вон отсюда! - огрызнулся Отец Волк. - Вон! Ступай охотиться со
своим господином! Довольно ты намутил сегодня.
- Я уйду, - спокойно ответил Табаки. - Вы и сами скоро услышите голос
Шер-Хана внизу, в зарослях. Напрасно я трудился передавать вам эту
новость.
Отец Волк насторожил уши: внизу, в долине, сбегавшей к маленькой
речке, послышался сухой, злобный, отрывистый, заунывный рев тигра, который
ничего не поймал и нисколько не стыдится того, что всем джунглям это
известно.
- Дурак! - сказал Отец Волк. - Начинать таким шумом ночную работу!
Неужели он думает, что наши олени похожи на жирных буйволов с Вайнганги?
- Ш-ш! Он охотится нынче не за буйволом и не за оленем, - сказала
Мать Волчица. - Он охотится за человеком.
Рев перешел в глухое ворчание, которое раздавалось как будто со всех
сторон разом. Это был тот рев, который пугает лесорубов и цыган, ночующих
под открытым небом, а иногда заставляет их бежать прямо в лапы тигра.
- За человеком! - сказал Отец Волк, оскалив белые зубы. - Разве мало



жуков и лягушек в прудах, что ему понадобилось есть человечину, да еще на
нашей земле?
Закон Джунглей, веления которого всегда на чем-нибудь основаны,
позволяет зверям охотиться на человека только тогда, когда они учат своих
детенышей убивать. Но и тогда зверю нельзя убивать человека в тех местах,
где охотится его стая или племя. Вслед за убийством человека появляются
рано или поздно белые люди на слонах, с ружьями и сотни смуглых людей с
гонгами, ракетами и факелами. И тогда приходится худо всем жителям
джунглей. А звери говорят, что человек - самое слабое и беззащитное из
всех живых существ и трогать его недостойно охотника. Они говорят также -
и это правда, - что людоеды со временем паршивеют и у них выпадают зубы.
Ворчание стало слышнее и закончилось громовым "А-а-а!" тигра,
готового к прыжку.
Потом раздался вой, непохожий на тигриный, - вой Шер-Хана.
- Он промахнулся, - сказала Мать Волчица. - Почему?
Отец Волк отбежал на несколько шагов от пещеры и услышал раздраженное
рычание Шер-Хана, ворочавшегося в кустах.
- Этот дурак обжег себе лапы. Хватило же ума прыгать в костер
дровосека! - фыркнув, сказал Отец Волк. - И Табаки с ним.
- Кто-то взбирается на гору, - сказала Мать Волчица, шевельнув одним
ухом. - Приготовься.
Кусты в чаще слегка зашуршали, и Отец Волк присел на задние лапы,
готовясь к прыжку. И тут если бы вы наблюдали за ним, то увидели бы самое
удивительное на свете - как волк остановился на середине прыжка. Он
бросился вперед, еще не видя, на что бросается, а потом круто остановился.
Вышло так, что он подпрыгнул кверху на четыре или пять футов и сел на том
же месте, где оторвался от земли.
- Человек! - огрызнулся он. - Человечий детеныш! Смотри!
Прямо перед ним, держась за низко растущую ветку, стоял голенький
смуглый ребенок, едва научившийся ходить, - мягкий, весь в ямочках,
крохотный живой комочек. Такой крохотный ребенок еще ни разу не заглядывал
в волчье логово ночной порой. Он посмотрел в глаза Отцу Волку и засмеялся.
- Это и есть человечий детеныш? - спросила Мать Волчица. - Я их
никогда не видала. Принеси его сюда.
Волк, привыкший носить своих волчат, может, если нужно, взять в зубы
яйцо, не раздавив его, и хотя зубы Отца Волка стиснули спинку ребенка, на
коже не осталось даже царапины, после того как он положил его между
волчатами.
- Какой маленький! Совсем голый, а какой смелый! - ласково сказала
Мать Волчица. (Ребенок проталкивался среди волчат поближе к теплому боку.)
- Ой! Он сосет вместе с другими! Так вот он какой, человечий детеныш! Ну
когда же волчица могла) похвастаться, что среди ее волчат есть человечий
детеныш!
- Я слыхал, что это бывало и раньше, но только не в нашей Стае и не в
мое время, - сказал Отец Волк. - Он совсем безволосый, и я мог бы убить
его одним шлепком. Погляди, он смотрит и не боится.
Лунный свет померк в устье пещеры: большая квадратная голова и плечи
Шер-Хана загородили вход. Табаки визжал позади него:
- Господин, господин, он вошел сюда!
- Шер-Хан делает нам большую честь, - сказал Отец Волк, но глаза его
злобно сверкнули. - Что нужно Шер-Хану?
- Мою добычу! Человеческий детеныш вошел сюда, - сказал Шер-Хан. -
Его родители убежали. Отдайте его мне.
Шер-Хан прыгнул в костер дровосека, как и говорил Отец Волк, обжег
себе лапы и теперь бесился. Однако Отец Волк отлично знал, что вход в
пещеру слишком узок для тигра. Даже там, где Шер-Хан стоял сейчас, он не
мог пошевельнуть ни плечом, ни лапой. Ему было тесно, как человеку,
который вздумал бы драться в бочке.
- Волки - свободный народ, - сказал Отец Волк. - Они слушаются только
Вожака Стаи, а не всякого полосатого людоеда. Человечий детеныш наш.
Захотим, так убьем его и сами.
- "Захотим, захотим! " Какое мне дело? Клянусь буйволом, которого я
убил, долго мне еще стоять, уткнувшись носом в ваше собачье логово, и
ждать того, что мне полагается по праву? Это говорю я, Шер-Хан!
Рев тигра наполнил пещеру громовыми раскатами. Мать Волчица, стряхнув
с себя волчат, прыгнула вперед, и ее глаза, похожие во мраке на две
зеленые луны, встретились с горящими глазами Шер-Хана.
- А отвечаю я, Ракша (Демон): человечий детеныш мой, Лангри, и
останется у меня! Его никто не убьет. Он будет жить и охотиться вместе со
Стаей и бегать вместе со Стаей! Берегись, охотник за голыми детенышами,
рыбоед, убийца лягушек, - придет время, он поохотится за тобой! А теперь
убирайся вон или, клянусь оленем, которого я убила (я не ем падали), ты
отправишься на тот свет хромым на все четыре лапы, паленое чудище
джунглей! Вон отсюда!
Отец Волк смотрел на нее в изумлении. Он успел забыть то время, когда



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
РЕКЛАМА
Шилова Юлия - Дневник эгоистки, или Мужчины идут на красное
Шилова Юлия
Дневник эгоистки, или Мужчины идут на красное


Прозоров Александр - Знамение
Прозоров Александр
Знамение


Сапковский Анджей - Башня шутов
Сапковский Анджей
Башня шутов


Шилова Юлия - Душевный стриптиз, или Вот бы мне такого мужа
Шилова Юлия
Душевный стриптиз, или Вот бы мне такого мужа


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.