Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. К "последнему" морю (103)
  2. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (70)
  3. Париж на три часа (43)
  4. Начало всех начал (41)
  5. Покер с акулой (39)
  6. Имя потерпевшего - никто (37)
  7. Непредвиденные встречи (33)
  8. Омон Ра (29)
  9. Любовница на двоих (28)
  10. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (27)
  11. Шпион, или повесть о нейтральной территории (24)
  12. Тимур и его команда (24)
  13. Гнев дракона (22)
  14. Чародей звездолета "Агуди" (22)
  15. Пелагия и красный петух (том 2) (22)
  16. Ричард Длинные Руки - 1 (20)
  17. Цифровая крепость (19)
  18. Свирепый черт Лялечка (16)
  19. Киммерийское лето (15)
  20. Ледокол (13)
  21. Аквариум (13)
  22. Колдун из клана Смерти (12)
  23. Умножающий печаль (10)
  24. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (10)
  25. Брудершафт с Терминатором (9)
  26. Битва за Царьград (9)
  27. Путь Кейна. Одержимость (9)
  28. По тонкому льду (9)
  29. Прозрачные витражи (8)
  30. Признания авантюриста Феликса Круля (7)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Драма — > Фазиль Искандер — > читать бесплатно "Санго из Чегема книга2"


Фазиль Искандер


Сандро из Чегема (Книга 2)




Оглавление
Книга 1
От автора
Глава 1. Сандро из Чегема
Глава 2. Дядя Сандро у себя дома
Глава 3. Принц Ольденбургский
Глава 4. Игроки
Глава 5. Битва на Кодоре, или деревянный броневик имени Ной Жордания
Глава 6. Чегемские сплетни
Глава 7. История молельного дерева
Глава 8. Пиры Валтасара
Глава 9. Рассказ мула старого Хабуга
Глава 10. Дядя Сандро и его любимец
Глава 11. Тали -- чудо Чегема
Слово
* КНИГА 2 *
Глава 12. Дядя Сандро и конец козлотура
Глава 13. Пастух Махаз
Глава 14. Умыкание, или загадка эндурцев
Глава 15. Молния-мужчина, или чегемский пушкинист
Глава 16. Харлампо и Деспина
Глава 17. Колчерукий
Глава 18. Бригадир Кязым
Глава 19. Хранитель гор, или народ знает своих героев
Глава 20. Дядя Сандро и раб Хазарат
Глава 21. Чегемская Кармен
Книга 3
Глава 22. Бармен Адгур
Глава 23. О, Марат!
Глава 24. Дороги
Глава 25. Дудка старого Хасана
Глава 26. Табу
Глава 27. Широколобый
Глава 28. Утраты
Глава 29. Большой день большого дома
Глава 30. Кутеж трех князей в зеленом дворике
Глава 31. Джамхух -- Сын Оленя, или Евангелие по-чегемски
Глава 32. Дерево детства

--------
Глава 12. Дядя Сандро и конец козлотура
Мы с дядей Сандро подходили к старинному особняку, где сейчас
расположено одно из наших славных учреждений, награждающее наиболее
достойных люден орденами и медалями, а других, тоже достойных, но менее
выдающихся, -- грамотами и благодарностями.
В свое время после одной из республиканских декад по искусству я тоже
получил здесь грамотку, хотя сам в декаде не принимал участия, а только
осветил ее ход в нашей трижды прославленной газете "Красные субтропики".
Видно, я неплохо осветил ее ход, потому что меня вместе с лучшими
участниками декады выдвинули к награждению. И не только выдвинули, но и
наградили.
Но с другой стороны, если уж быть до конца честным, надо признаться,
что, будь моя статья об этой декаде более яркой, хотя бы в лучших ее местах,
думаю, не пожалели бы на меня медали. Но, как говорится, после драки
кулаками не машут. Так что не стоит расстраиваться, тем более что и с
грамоткой, обведенной исключительно красивым золотым ободком, случился
небольшой конфуз.
Дело в том, что ее утащил один из наших чегемских земляков, а именно
Кунта. Он приехал в Мухус продавать орехи, продал их и вечером пришел к нам
ночевать. Мама моя, желая похвастаться моими достижениями на общественном
поприще, не нашла ничего лучшего, как показать ему эту грамоту.
Видно, она на него произвела неизгладимое впечатление. Но мы об этом не
знали. В ту ночь он спал со мной в одной комнате и, помнится, долго



ворочался, а когда я его спросил, что его беспокоит, он ничего мне не
ответил, а вернее, даже сам спросил:
-- А как срезать дорогу от вашего дома до автобуса?
-- А чего срезать? -- сказал я ему, еще не понимая его замысла. --
Свернешь на углу и прямо выйдешь на станцию...
-- Мне бы срезать, -- вздохнул он и притих.
Потом, через неделю, когда к нам приехал другой деревенский родственник
и мама моя, желая похвастаться моими достижениями на общественном поприще,
кинулась за грамоткой, тут-то все и обнаружилось. Тут-то я и вспомнил его
вздохи, его ворочанье, и то, что он ушел из дома чуть свет, даже не попив
чаю, и, конечно, его нелепую в городских условиях мечту срезать дорогу до
автобуса, в сущности, выражавшую его подсознательную боязнь быть настигнутым
погоней.
Из всего сказанного никак не следует, что я шел получать новую награду.
Наоборот, дела мои настолько испортились в последнее время, что я при помощи
дяди Сандро вынужден был пуститься на небольшую авантюру, чтобы укрепить
свое положение в редакции.
С этой целью мы и приближались к особняку. Дядя Сандро держал в руке
аэрофлотскую сумку с надписью "Эр Франс", из которой время от времени
доносилась глухая дробь, а именно, стук нетерпеливого хвоста огненного
спаниеля о внутреннюю часть сумка.
Нам предстояло обменять спаниеля на один совершенно секретный документ
хозяйственного характера, который я должен был держать при себе как хорошую
карту, а в случае необходимости представить ее Автандилу Автандиловичу, для
полной безопасности -- в виде копии.
Документ касался секретного приказа по козлотурам. Речь шла о тайном,
чтобы не вызвать толки в народе, переселении козлотуров из разных колхозов в
один животноводческий совхоз.
Переселение было вызвано каким-то неизвестным массовым заболеванием
козлотуров. У несчастных животных начали гнить копыта. По-видимому, сама
генетическая структура нового животного оказалась нестойкой, что, кстати, в
известной мере предвидели те, кто в свое время сомневался в жизнеспособности
нового животного.
Вот мы и приближались к этому особняку, где кроме учреждения, выдающего
достойным людям награды, были расположены управление сельского хозяйства и
ряд других более мелких контор.
Это легкое красивое здание, явно дореволюционного происхождения, было
увенчано чешуйчато-светлым куполом, напоминающим купола православных
церквей. Хотя красный флаг, развевающийся над куполом, тут же разоблачает
неуместность этого уподобления.
Сейчас, в жару, он, как бы слегка разомлев, едва трепыхался, и его
можно было бы сравнить с идеологическим опахалом, лениво отмахивающим миазмы
враждебных идей, как рой мошкары, не слишком опасной, но достаточно
назойливо вьющейся над увенчанной чешуйчатым шлемом и бдящей дремля головой
сказочного витязя.
Когда мы поравнялись с входом в особняк, дядя Сандро неожиданно
остановился, так что края его легкой черкески отвеялись, обнажая стройные
ноги, затянутые в мягкие сапоги. Он остановился и рукой, свободной от "Эр
Франс", провел невидимую черту от входа в особняк, через весь тротуар.
-- Ничего не замечаешь? -- спросил он лукаво.
-- Нет, -- сказал я, оглядывая голый тротуар с одинокой урной у края
мостовой.
Из сумки раздалась глухая барабанная дробь.
-- Чует близость хозяина, -- сказал дядя Сандро и добавил, скользнув
глазами по тротуару: -- Раньше от входа до самой улицы была мраморная
дорожка...
В самом деле! Я вспомнил, что в детстве, проходя по этому месту, не мог
удержаться, чтобы не попрыгать на одной ноге по цветным шахматным клеткам
этого мраморного паркета. Мне даже представлялось, что обитатели особняка
могли бы играть в шахматы, выглядывая из окон, если бы нашелся служитель,
который внизу передвигал бы фигуры. В конце концов, я даже придумал, что они
могли бы обойтись без служителя, а просто пользуясь длинной бамбуковой
палкой, наподобие тех, при помощи которых снимают фрукты с деревьев. Надо
было бы только приделать крючок к концу бамбуковой палки и кольцо на каждой
фигуре.
Я думаю, что эта странная и даже неуместная фантазия объясняется тем,
что в те времена я вместе с ребятами нашего двора только научился играть в
шахматы и мне всюду мерещилась возможность поиграть.
-- Куда же она делась? -- спросил я у дяди Сандро про мраморную
дорожку, чувствуя, что он терпеливо ждет моего вопроса.
-- Бывшее руководство растащило, -- ответил дядя Сандро, как-то сложно
скорбя своими большими голубыми глазами: не то скорбит по мраморным клеткам,
не то по бывшему руководству, жалея, что его алчность, кстати, сказавшаяся и
на судьбе этих плит, довела его до того, что оно стало бывшим.
-- Да зачем они ему? -- спросил я, не очень доверяя этой странной



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
РЕКЛАМА
Шилова Юлия - Цена за ее свободу, или Во имя денег
Шилова Юлия
Цена за ее свободу, или Во имя денег


Злотников Роман - Правило русского спецназа
Злотников Роман
Правило русского спецназа


Прозоров Александр - Проклятие
Прозоров Александр
Проклятие


Махров Алексей - Круг доступа ограничен
Махров Алексей
Круг доступа ограничен


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.