Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (20)
  2. Начало всех начал (17)
  3. Аллан Кватермэн (17)
  4. Гнев дракона (15)
  5. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (11)
  6. Кредо (11)
  7. Путь Кейна. Одержимость (9)
  8. Тимур и его команда (8)
  9. Второй уровень. Весы судьбы (8)
  10. Память льда (8)
  11. Аквариум (8)
  12. Летучий Голландец (8)
  13. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (7)
  14. Странствующий теллуриец (7)
  15. Роксолана (7)
  16. Пелагия и красный петух (том 2) (6)
  17. Требуется чудо (6)
  18. Яфет (6)
  19. К "последнему" морю (5)
  20. Круг любителей покушать (5)
  21. Свет вечный (5)
  22. Ричард Длинные Руки - 1 (5)
  23. По тонкому льду (5)
  24. Киммерийское лето (5)
  25. Армагеддон (5)
  26. Пирамида (5)
  27. Любовница на двоих (4)
  28. Полковнику никто не пишет (4)
  29. Обратись к Бешенному (4)
  30. Париж на три часа (4)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Детектив — > Кристи Агата — > читать бесплатно "Убийство в доме викария"


Агата Кристи


Убийство в доме викария



1
Немалого труда стоило мне выбрать день и час, с которого надо начать
рассказ, но я наконец остановил свой выбор на одной из сред, когда мы
собрались ко второму завтраку. Беседа, в общем, не касалась того, о чем я
собираюсь рассказать, но все же в ней промелькнуло нечто, оказавшее
влияние на последующие события.
Разделавшись с куском вареного мяса (надо сказать, на редкость
жесткого), который мне пришлось разрезать как хозяину дома, я вернулся на
свое место и с горячностью, отнюдь не приличествующей моему сану, заявил,
что тот, кто убьет полковника Протеро, поистине облагодетельствует мир.
Мой юный племянник, Деннис, тут же выпалил:
- Тебе это припомнят, когда найдут старика плавающим в луже крови. Вот
и Мэри покажет на тебя, верно, Мэри? Скажет на суде, как ты кровожадно
размахивал кухонным ножом!
Мэри служит у нас временно, в надежде на лучшее положение и более
солидный заработок, - она громко, официальным тоном объявила: "Зелень" и
брякнула треснутое блюдо под нос Деннису с самым воинственным видом.
Моя жена спросила голосом, полным сочувствия:
- Он тебя _очень_ замучил?
Я не сразу нашелся с ответом - Мэри, швырнув на стол зелень, сунула
почти что мне в лицо другое блюдо, с крайне непривлекательными
непропеченными клецками. Я сказал:
- Благодарю вас, не надо, - после чего она грохнула блюдо на стол и
вылетела из комнаты.
- Какая я ужасная хозяйка - просто беда, - сказала моя жена, и мне
послышались нотки искреннего раскаяния в ее голосе.
Я готов был с ней согласиться. Жену мою зовут Гризельда - имя для жены
священнослужителя в высшей степени подходящее. Но на этом все подобающие
ее положению качества и исчерпываются. Кротости в ней нет ни капли.
Я всегда придерживался мнения, что священнику лучше не жениться. И по
сию пору остается тайной, как мне взбрело в голову умолять Гризельду выйти
за меня замуж - всего через двадцать четыре часа после нашего знакомства.
Как я полагал до того, женитьба - серьезнейший шаг, который требует
длительного обдумывания и подготовки, и самое важное в браке - сходство
вкусов и склонностей.
Гризельда моложе меня почти на двадцать лет. Она поразительно хороша
собой и абсолютно неспособна серьезно относиться к чему бы то ни было. Она
ничего не умеет делать толком, и жить с ней в одном доме - чистое мучение.
Весь мой приход для нее что-то вроде цирка или зверинца, созданного ей на
потеху. Я попытался сформировать ее ум, но потерпел полную неудачу. Более,
чем когда-либо, я убежден, что служителю церкви подобает жить в
одиночестве. Я не раз намекал на это Гризельде, но она только заливалась
смехом.
- Дорогая моя, - сказал я, - если бы ты хоть чуточку постаралась...
- А я стараюсь, - откликнулась Гризельда. - Только, знаешь, мне
кажется, что, чем больше я стараюсь, тем хуже получается. Ничего не
поделаешь - я не создана для домашнего хозяйства, это ясно. Я решила, что
лучше бросить все на Мэри, примириться с неудобствами и питаться этой
неудобоваримой гадостью.
- А о муже ты подумала, радость моя? - укорил я ее и добавил, следуя
примеру лукавого, который цитировал Священное писание ради своих целей: -
_Она устраивает все в доме своем_...
- Ты подумай, как тебе сказочно повезло: тебя не бросили на растерзание
львам, - живо перебила Гризельда. - А то еще и на костер мог бы угодить.
Стоит ли поднимать шум из-за невкусной еды и невыметенной пыли с дохлыми
осами! Расскажи-ка мне лучше про полковника Протеро. У ранних христиан
было одно преимущество - они не знали церковных старост.
- Надутый старый грубиян, - заметил Деннис. - Недаром первая жена от
него сбежала.
- По-моему, ничего другого ей и не оставалось, - сказала моя жена.
- Гризельда! - строго оборвал ее я. - Я не потерплю, чтобы ты говорила
подобные вещи.
- Ну, милый мой, - с нежностью сказала жена. - Расскажи мне про него.
Из-за чего весь сыр-бор разгорелся? Может, из-за мистера Хоуза, из-за
того, что он ежеминутно кланяется, кивает и крестится?
Хоуз - мой новый помощник. Он прослужил в нашем приходе чуть больше
трех недель, придерживается правил Высокой Церкви и постится по пятницам.
А полковник Протеро - непримиримый противник всех и всяческих ритуалов.
- На этот раз - нет. Хотя походя он об этом упомянул. Нет, все
неприятности начались с этой злосчастной фунтовой бумажки миссис Прайс
Ридли.


Миссис Прайс Ридли - достойный член нашей общины. Во время ранней
обедни в годовщину смерти своего сына она положила в кружку для
пожертвований фунтовую банкноту. Позже, читая вывешенную для сведения
паствы справку о пожертвованиях, она была поражена в самое сердце тем, что
самой крупной банкнотой значилась бумажка в десять шиллингов.
Она пожаловалась мне, а я вполне резонно заметил, что она, должно быть,
запамятовала.
- Мы все уже не так молоды, - добавил я, стараясь как можно тактичнее
уладить дело. - Годы берут свою дань, от этого не уйдешь.
Как ни странно, мои слова оказали противоположное действие. Она
заявила, что творятся странные вещи, и она чрезвычайно удивлена, что я
этого не замечаю. После этого миссис Прайс Ридли, как я догадываюсь,
явилась с жалобами к полковнику Протеро. Протеро из тех людей, которые
обожают скандалить по любому поводу. Он и устроил скандал. К сожалению,
для скандала он выбрал среду. А я утром по средам даю уроки в церковной
дневной школе, и это превращает меня в комок нервов, так что я до конца
дня не могу прийти в себя.
- Что ж тут такого - надо же и ему хоть чем-то развлечься, - сказала
моя жена с видом праведного и беспристрастного судьи. - Около него никто
не увивается, называя его нашим дорогим викарием [викарий - священник
англиканской церкви], и никто ему не дарит жутких расшитых туфель, а к
Рождеству - теплых ночных носочков. И жена и дочь его видеть не могут.
Наверно, ему приятно хоть в чем-то почувствовать себя важной персоной.
- Но ведь для этого вовсе не обязательно оскорблять других, - не без
горячности ответил я. - Мне кажется, он даже не понял, какие выводы можно
сделать из его слов. Хочет проверить все церковные счета - на случай
растрат. Растрат, так и сказал. Не думает же он, что я прикарманиваю
церковные средства!
- О тебе никто такого не подумает, мой родной, - сказала Гризельда. -
Ты настолько выше всех подозрений, что просто грех не воспользоваться
такой возможностью. Вот было бы здорово, если бы ты присвоил пожертвования
на миссионерскую работу. Терпеть не могу миссионеров - я их всегда
ненавидела.
Я бы упрекнул жену за нехристианские чувства, но тут Мэри внесла
полусырой рисовый пудинг. Я попробовал слабо протестовать, но Гризельда
заявила, что японцы всегда едят недоваренный рис и от этого у них так
хорошо варят мозги.
- Попомни мои слова, - сказала она, - если бы ты всю неделю, до самого
воскресенья, ел рисовый пудинг, ты произнес бы сногсшибательную проповедь,
честное слово.
- Боже упаси, - содрогнувшись, ответил я. Затем продолжал:
- Протеро зайдет завтра вечером, и мы вместе просмотрим все счета. А
сегодня мне нужно закончить свою речь для МКАЦ. Я тут искал цитату и так
зачитался "Реальностью" каноника Ширли, что не успел написать все до
конца. А ты сегодня что собираешься делать, Гризельда?
- Исполнять свой долг, - сказала Гризельда. - Свой долг супруги
пастыря. Чай со сплетнями в половине пятого. - А кого ты пригласила?
Гризельда стала перечислять по пальцам, сияя напускной добродетельно:
- Миссис Прайс Ридли, мисс Уэзерби, мисс Хартнелл и это чудовище - мисс
Марпл.
- А мне мисс Марпл даже нравится, - возразил я. - По крайней мере, она
не лишена чувства юмора.
- Самая жуткая сплетница во всей деревне, - сказала Гризельда. - Всегда
знает до мелочей все, что здесь творится, и всегда от всех ждет самого
худшего.
Как я уже говорил, Гризельда гораздо моложе меня. В моем возрасте люди
понимают, что самые худшие ожидания обычно оправдываются.
- Меня можешь к чаю не ждать, Гризельда? - заявил Деннис.
- Ах ты разбойник! - воскликнула Гризельда.
Деннис благоразумно спасся бегством, а мы с Гризельдой перешли ко мне в
кабинет.
- Ума не приложу, кого бы еще позвать, - сказала Гризельда, усаживаясь
на мой письменный стол. - Может, доктора Стоуна и мисс Крэм? И еще,
пожалуй, миссис Лестрэндж. Между прочим, я к ней вчера заходила и не
застала ее. Да, миссис Лестрэндж надо непременно подать к чаю. Она такая
таинственная - приехала, сняла дом в деревне и носа из него не кажет, а?
Сразу приходят в голову детективные романы. Представляешь - "Кто была эта
таинственная дама с бледным и прекрасным лицом? Что таилось в ее прошлом?
Никто не ведал. В ней было нечто роковое". По-моему, доктор Хэйдок что-то
про нее знает.
- Ты читаешь слишком много детективов, - кротко заметил я.
- А ты-то сам? - парировала она. - Я вчера весь дом перевернула, искала
"Пятно на лестнице", пока ты писал тут проповедь. Наконец прихожу спросить
тебя, не попадалась ли книга тебе, и что я вижу?
У меня хватило совести покраснеть.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
РЕКЛАМА
Семенова Мария - Знамение пути
Семенова Мария
Знамение пути


Посняков Андрей - Рулиарий
Посняков Андрей
Рулиарий


Херберт Фрэнк - Небесные творцы
Херберт Фрэнк
Небесные творцы


Шилова Юлия - Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока
Шилова Юлия
Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.