Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (19)
  2. (14)
  3. Ричард Длинные Руки - 1 (12)
  4. Обряд дома Месгрейвов (11)
  5. Москва слезам не верит (сценарий) (9)
  6. Вещий Олег (9)
  7. Главный противник (8)
  8. Бремя власти (6)
  9. Последний завет (6)
  10. Битва за Царьград (6)
  11. Пелагия и красный петух (том 1) (5)
  12. День проклятия (5)
  13. Принц Каспиан (5)
  14. По тонкому льду (4)
  15. Свирепый черт Лялечка (4)
  16. Любовница на двоих (4)
  17. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (4)
  18. Горы Судьбы (4)
  19. Круг любителей покушать (4)
  20. Пощады не будет (4)
  21. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (4)
  22. Чары старой ведьмы (4)
  23. Кафедра странников (4)
  24. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма (4)
  25. Требуется чудо (4)
  26. Чистильщик (4)
  27. Русь окаянная (3)
  28. Московский упырь (3)
  29. Посмертный образ (3)
  30. Мое прошлое (3)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Детектив — > Стаут Рекс — > читать бесплатно "В лучших семействах"


Рекс СТАУТ


В ЛУЧШИХ СЕМЕЙСТВАХ





1
В том, что миссис Рэкхем договаривалась о встрече, плотно прижав
палец к губам, не было ничего удивительного. Что необычного может быть в
этом жесте, если люди попадают в такой переплет, когда им не остается
ничего другого, как обратиться за помощью к Ниро Вульфу?
Впрочем, в данном случае я несколько преувеличил насчет пальца,
поскольку мы беседовали с миссис Барри Рэкхем по телефону. Все дело было в
ее голосе, приглушенном и нервозном, к тому же она без конца повторяла,
что вопрос у нее совершенно, ну совершенно конфиденциальный - даже после
того, как я клятвенно заверил, что мы вовсе не всякий раз спешим известить
прессу о том, что уговорились с кем-то о деловом свидании. Заканчивая
разговор, она еще раз не поленилась напомнить, что предпочитает
переговорить с мистером Вульфом с глазу на глаз, так что, повесив трубку,
я решил, что не лишним будет позвонить в банк мистеру Митчеллу, а также в
"Газетт" Лону Коэну, чтобы аккуратно навести справки о возможном клиенте.
Естественно, главным образом меня интересовало, насколько она
платежеспособна. Что ж, сведения оказались утешительными: стоила она
добрых четыре миллиона, а то и все пять. Ладно, пусть четыре, и пусть даже
Вульф выставит счет лишь на половину этой суммы, все равно этого хватит,
чтобы оплачивать мое жалованье (а я являюсь помощником и доверенным
секретарем Вульфа, а также по совместительству назойливым кусакой-оводом,
который не дает ему бить баклуши) в течение ближайших ста шестидесяти семи
лет; добавлю к тому же, что, постоянно проживая в доме Вульфа, я имею еще
и стол и крышу над головой. Так что, как ни крути, я буду обеспечен по
гроб жизни, если, конечно, она оценит оказанные ей сыскные услуги в два
миллиона.
А она вполне могла позволить себе такое, судя по ее виду и поведению
на следующее утро, в пятницу, в 11:05, когда раздался звонок и я открыл ей
дверь. Рядом с ней на крыльце стоял какой-то мужчина, а она, метнув рысий
взгляд на восток, потом на запад, оттеснила его плечом, резво проскочила в
дом, уцепила меня за рукав и заявила громким шепотом:
- Вы не Ниро Вульф!
В тот же миг она отпустила меня, схватила за локоть своего
провожатого, перетащила его через порог и громогласно повелела:
- Зайди и закрой дверь!
Ну точь-в-точь как герцогиня в лавке ростовщика.
Я, правда, всегда считал, что герцогиня должна выглядеть более
привлекательной. Я успел как следует разглядеть эту парочку, пока
развешивал взятые из рук мужчины пальто и шляпу. Выглядела миссис Рэкхем
парадоксально: все, что выше шеи, было худым и костлявым, а ниже -
наоборот, пышным и даже чересчур. На щеках, скулах и подбородке кожа была
гладкая, туго натянутая, а вот вокруг рта и носа разбегались сеточки
морщин.
Помогая ей снять меховое манто, я сказал:
- Послушайте, миссис Рэкхем, вы ведь пришли посоветоваться с Ниро
Вульфом, не так ли?
- Да, - прошептала она. Потом кивнула и громко добавила: -
Естественно.
- Тогда перестаньте дрожать, если можете, конечно. Мистеру Вульфу
крайне неприятно, когда женщина дрожит: он может даже вбить себе в голову,
что вы собираетесь закатить истерику, и тогда никто на свете не заставит
его выслушать вас. Так что глубоко вдохните и постарайтесь взять себя в
руки.
- Ты в машине всю дорогу дрожала, - добавил ее спутник приятным
баритоном.
- Ничего подобного! - отрезала миссис Рэкхем. Не дождавшись
возражений, она повернулась ко мне. - Это мой кузен, Кэлвин Лидс. Он не
хотел, чтобы я приезжала к вам, но я тем не менее захватила его с собой.
Где мистер Вульф?
Я указал на дверь, ведущую в кабинет, пошел, распахнул ее и провел их
внутрь.
Мне до сих пор так и не удалось понять, чем руководствуется Вульф,
решая, вставать ли ему на ноги или нет, когда в его кабинет входит
женщина. Если причины у него на то объективны, то они слишком сложны для
моего разумения, если же они личные, тогда их столько, что я даже не знаю,
с какой начинать. На сей раз Вульф не счел нужным даже слегка привстать
из-за стола в углу возле окна, а довольствовался сухим кивком и каким-то
невнятным бормотанием в ответ на представления. В первый миг мне



показалось, что миссис Рэкхем смотрит на него с укоризной за его дурные
манеры, но потом я сообразил, что она попросту остолбенела, не в силах
воспринять, что он такой необъятный и толстый. Я-то уже настолько привык к
размерам его туши, что стал потихоньку забывать о том, как это зрелище
поражает людей, которые видят Вульфа впервые.
Он ткнул большим пальцем в направлении красного кожаного кресла перед
столом и буркнул:
- Садитесь, мадам.
Она приблизилась и села. Я тоже уселся за свой стол, стоявший под
углом к столу Вульфа. Кэлвин Лидс, кузен, присаживался дважды, сначала на
кушетку у двери, а потом на стул, который я к нему придвинул. На первый
взгляд я бы рискнул предположить, что и он, и миссис Рэкхем появились на
свет одновременно с двадцатым веком, хотя кузен, возможно, был чуть-чуть
постарше. Кожа на его грубоватом лице казалась задубевшей, волосы, некогда
темные, изрядно поседели, но при своем среднем росте и весе он сохранял
вполне приличную резвость и живость. Он уже успел оглядеться по сторонам и
теперь выжидательно смотрел на кузину.
Миссис Рэкхем обратилась к Вульфу:
- Пожалуй, вам не просто гоняться за преступниками, не так ли?
- Не знаю, - учтиво ответил он. - Я уже много лет этим не занимался,
да и не собираюсь. За меня это делают другие. - Он указал на меня. -
Мистер Гудвин, конечно, и еще кое-кто, когда требуется. А что, вам надо за
кем-то гоняться?
- Да. - Она замолчала. Уголки ее рта подергивались. - Думаю, что да.
Если, конечно, это можно делать без огласки, скрытно... Я имею в виду,
чтобы никто об этом не знал. - Губы ее опять дернулись. - Мне страшно
стыдно... в моем возрасте, впервые в жизни... обратиться к частному
детективу по личному делу.
- Тогда тебе не следовало приходить, - мягко сказал Лидс.
- Тогда вы пришли слишком рано, - поправил Вульф.
- Слишком рано? Почему?
- Нужно было дождаться, пока дело не примет для вас такой срочный
оборот или не сделается настолько серьезным, что вы больше не будете
испытывать стыд, обращаясь ко мне, тем более, что я ценю свои услуги
весьма дорого. - Он покачал головой. - Слишком рано. Возвращайтесь тогда и
в том случае, когда поймете, что иначе нельзя.
- Ты слышишь, Сара? - спросил Лидс, не слишком, впрочем, настойчиво.
Не замечая его, она наклонилась и выпалила:
- Нет, нет, я уже пришла. Я должна знать! Я должна знать о моем муже!
Голова Вульфа резко дернулась, и он ожег меня испепеляющим взглядом.
Я не отвел глаза и с достоинством ответил:
- Нет, сэр, это не так. В противном случае она солгала. Я
предупредил, что мы не беремся за дела о супружеской неверности и не
занимаемся слежкой за мужем и женой, но она заявила, что ее вопрос совсем
в другом.
Отвернувшись от меня, он воззрился на нее:
- Желаете ли вы, чтобы мы установили слежку за вашим мужем?
- Я... я не знаю. Не думаю, что...
- Вы подозреваете его в измене?
- Нет! Ни в коем случае!
Вульф хрюкнул, откинулся на спинку кресла, поерзал, устраиваясь
поудобнее, и буркнул:
- Расскажите обо всем по порядку.
Подбородок миссис Рэкхем мелко задрожал. Она взглянула на Лидса. Тот
вскинул брови и потряс головой, но не отрицательно, а как бы представляя
дело на усмотрение кузины. Вульф снова хрюкнул. Она посмотрела на него и
уныло пролепетала:
- Я неврастеничка.
- А я не психиатр, - огрызнулся Вульф. - И я сомневаюсь, что...
Она оборвала его.
- Я всю жизнь была неврастеничкой. Я росла в одиночку, без братьев и
сестер, моя мать умерла, когда мне было три года, а отец не уделял мне
времени из-за моей отталкивающей внешности. Когда он умер - мне было
двадцать, - я плакала на похоронах... не потому, что он умер, а потому,
что он воспротивился бы тому, чтобы я стояла в такой близости от него -
при отпевании, по дороге на кладбище или возле могилы.
Губы ее опять затряслись, но она уняла дрожь и взяла себя в руки.
- То, что я рассказываю, тайны ни для кого не составляет, но я хочу,
чтобы вы поняли, зачем мне понадобилась помощь. Я так до сих пор и не
знаю, почему мой первый муж женился на мне, так как он был вполне
обеспечен и хорошо стоял на ногах, но прошло совсем немного времени, и он
уже не выносил одного лишь моего вида, так же, как и мой отец. Поэтому
я...
- Это вовсе не так, Сара, - вмешался Кэлвин Лидс. - Ты просто себе
внушаешь...



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
РЕКЛАМА
Шилова Юлия - Утомленные счастьем, или Моя случайная любовь
Шилова Юлия
Утомленные счастьем, или Моя случайная любовь


Сертаков Виталий - Мир уршада
Сертаков Виталий
Мир уршада


Каргалов Вадим - Вторая ошибка Мамая
Каргалов Вадим
Вторая ошибка Мамая


Каргалов Вадим - Черные стрелы вятича
Каргалов Вадим
Черные стрелы вятича


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.