Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ


ТОП-5 ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛОВ
  1. Русская фантастика
  2. Детектив
  3. Женский роман
  4. Зарубежная фантастика
  5. Приключения

ТОП-30 ПОПУЛЯРНЫХ КНИГ ЗА МЕСЯЦ
  1. Гнев дракона (55)
  2. Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях (16)
  3. Любовница на двоих (14)
  4. Обратись к Бешенному (11)
  5. Последнее допущение Господа (10)
  6. Свет вечный (10)
  7. Требуется чудо (10)
  8. Омон Ра (8)
  9. Кредо (8)
  10. Ричард Длинные Руки - 1 (8)
  11. Кафедра странников (7)
  12. Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока (6)
  13. Ни мужа, ни любовника, или Я не пускаю мужчин дальше постели (6)
  14. Два демона (5)
  15. Путь князя. Равноценный обмен (5)
  16. Аквариум (5)
  17. Меняющая мир, или Меня зовут Леди Стерва (5)
  18. Круг любителей покушать (4)
  19. Смерть Ахиллеса (4)
  20. Темный лорд (4)
  21. Летучий Голландец (4)
  22. Вещий Олег (3)
  23. Память льда (3)
  24. Шпион, или повесть о нейтральной территории (3)
  25. Аутодафе (3)
  26. Пелагия и красный петух (том 2) (3)
  27. Свирепый черт Лялечка (3)
  28. Начало всех начал (3)
  29. Пощады не будет (3)
  30. Прозрачные витражи (3)

Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.

Детектив — > Стаут Рекс — > читать бесплатно "Смерть содержанки"


Рекс СТАУТ


СМЕРТЬ СОДЕРЖАНКИ





1
Я стоял и шарил глазами по сторонам. Обычно я делаю так в силу
привычки, чтобы проверить, не оставил ли я лишних отпечатков там, где им
быть не положено, но на сей раз я руководствовался не только привычкой. Я
должен был убедиться, что и впрямь нигде не наследил. А предметов в
комнате было предостаточно - модные кресла, искусственный мраморный камин
без огня, роскошный встроенный в шкаф телевизор, кофейный столик,
заваленный журналами, широченный диван и так далее. Решив, что здесь я ни
к чему не прикасался, я вернулся в спальню. Там все было слишком мягким,
чтобы где-нибудь остались отпечатки пальцев - огромный, во всю стену
ковер, розовое покрывало на трехспальной кровати, кресла, зачехленные
розовым же сатином. Я шагнул вперед, чтобы еще раз взглянуть на
распростертое у кровати тело женщины с раскинутыми ногами и неестественно
вывернутой рукой. Ясное дело, я не притрагивался к телу, чтобы убедиться,
в самом ли деле женщина мертва, или чтобы рассмотреть поближе глубокую
вмятину на голове; но не мог ли я случайно прикоснуться к тяжелой
мраморной пепельнице, что лежала возле трупа? Окурки и пепел были
рассыпаны тут же рядом, и я готов был побиться об заклад, что пепельница и
послужила орудием убийства. Я тряхнул головой - нет, не мог я быть таким
ослом.
Я вышел. Дверную ручку, естественно, я вытер и изнутри, и снаружи, а
на кнопку вызова лифта, а затем и на кнопку первого этажа надавил
костяшкой пальца. Кнопку четвертого этажа, на которую я нажимал внизу, я
протер носовым платком. В тесном вестибюльчике никого не оказалось, а
входная дверь меня не волновала, поскольку открывал я ее, еще будучи в
перчатках. Двинувшись в западном направлении к Лексингтон-авеню, я поднял
воротник пальто и натянул перчатки. Денечек выдался, пожалуй, самый
промозглый за всю зиму, а пронизывающий ветер тоже не прибавлял комфорта.
Обычно во время ходьбы я предпочитаю не предаваться размышлениям,
чтобы не натыкаться на прохожих, но в данном случае ни гадать, ни ломать
голову было ни к чему; требовалось лишь одно - задать кое-какие вопросы
человеку, проживающему на третьем этаже дома без лифта на Пятьдесят второй
улице между Восьмой и Девятой авеню. То есть, учитывая, что я находился на
Тридцать девятой улице - в тринадцати коротких кварталах впереди и четырех
длинных кварталах в сторону от меня. Стрелки моих часов показывали без
двадцати пяти пять. Поймать такси в такое время - все равно, что узреть
восьмое чудо света, а торопиться мне было некуда. Он все равно на задании.
И я потопал дальше пешком.
Без одной минуты пять я вошел в телефонную будку бистро на Восьмой
авеню и набрал номер. Трубку снял Фриц, и я попросил его соединить меня с
оранжереей. Минуту спустя в мое ухо ворвался рык Вульфа:
- Да?
- Это я, - доложил я. - Случилась маленькая закавыка, так что я не
знаю, когда вернусь. Возможно, к ужину не успею.
- У тебя серьезные неприятности?
- Нет.
- Смогу я с тобой связаться, если понадобится?
- Нет.
- Ладно.
Вульф повесил трубку.
Такую терпимость он проявил исключительно потому, что я был занят
личным делом, а не выполнял его задание. Вульф совершенно не выносит,
когда его отрывают от его драгоценных орхидей, поэтому, случись так, что я
все же выполнял бы его задание, он бы напомнил, что мне следовало
доложиться Фрицу, а не ему.
Выйдя на улицу, я прошагал еще полквартала, пряча нос от леденящего
ветра, добрался до нужного дома, зашел в вестибюль и нажал на кнопку с
надписью "Кэтер". Подождал, потом позвонил еще и еще - дверь не открылась,
как я, впрочем, и ожидал. Поскольку околачиваться рядом в такой холод не
хотелось, я повернул свои стопы назад к Восьмой авеню, мечтая пропустить
рюмку - другую. Мечты мечтами, а виски я обычно позволяю себе лишь тогда,
когда выкладываю факты, а не добываю их; поэтому вместо бистро я завернул
в аптеку и заказал кофе.
Выпив чашечку, я вошел в будку, набрал номер, повесил трубку после
десяти длинных гудков, вернулся к стойке и попросил стакан молока. Потом
снова навестил будку - с тем же успехом, и заказал бутерброд с солониной
на ржаном хлебе. В кухне нашего старого особнячка на Западной Тридцать
пятой улице ржаного хлеба не держат. Лишь в двадцать минут седьмого, когда



я расправился со вторым куском тыквенного пирога и с четвертой чашечкой
кофе, на другом конце провода наконец ответили.
- Орри? Это Арчи. Ты один?
- Конечно, я всегда один. Ты там был?
- Да. Я...
- Что ты нашел?
- Я лучше покажу тебе. Через две минуты буду у тебя.
- Зачем, я сам...
- Я уже рядом. Ровно две минуты.
Я повесил трубку.
Я не стал тратить время на пальто и перчатки. Две минуты пребывания
на таком холоде - неплохая проверка жизнеспособности. На сей раз дверь
внизу распахнулась, едва я успел нажать на кнопку в вестибюле. Я вошел и
начал было подниматься по лестнице, когда сверху послышался голос Орри:
- Какого черта? Я сам мог придти.
Как-то раз Ниро Вульф, желая как всегда передо мной выпендриться,
изрек: "Vultus est index animi". "Это не по-гречески", - сказал я. На что
Вульф отозвался: "Да, это латинская поговорка. Глаза - зеркало души". Если
так, то все зависит от того, чьи глаза и чья душа. Если напротив вас за
покерным столом сидит Саул Пензер, то глаза - вообще никакое не зеркало; в
них отражается только пустота. Но не могли же древние латиняне ошибаться?
Желая их проверить, я дождался, пока Орри взял мою шляпу, провел меня в
комнату и усадил, и лишь потом вперился в его глаза о мрачной решимостью.
Наконец Орри не выдержал.
- Ты что, не узнаешь меня? - спросил он.
- Vultus est index animi, - произнес я.
- Чудесно, - сказал Орри. - Всегда мечтал узнать, какая муха тебя
укусила, черт возьми?
- Просто любопытно стало. Ты считаешь меня простаком?
- Ты что, рехнулся? С какой стати?
- Сам не знаю. - Я положил нога на ногу. - Ладно, слушай. Я сделал
все так, как мы условились. Пришел ровно в четверть пятого, несколько раз
позвонил, не дождался ответа, как оговаривалось, отомкнул дверь твоим
ключом, поднялся на лифте на четвертый этаж, открыл дверь квартиры вторым
ключом и вошел. В гостиной никого не было, и я прошел дальше, в спальню.
Не могу сказать, что там был кто-то, поскольку называть словом "кто-то"
труп - не вполне уместно. Труп был на полу возле кровати. Ни саму Изабель
Керр, ни ее фотографию мне видеть не доводилось, но, думаю, это она.
Розовая кружевная рубашка, розовые туфельки. Чулок нет...
- Так она мертва?
- Не перебивай. Примерно пять футов и два дюйма, около ста десяти
фунтов, лицо правильное, глаза голубые, белокурые волосы, маленькие уши...
- О Господи. О Господи!
- Она?
- Да.
- Больше не перебивай. Мистер Вульф никогда не перебивает. Я даже не
стал к ней прикасаться - проверять было нечего. Кровоподтек на лбу и
глубокая вмятина на голове, в двух дюймах над левым ухом и чуть сзади. На
полу, в трех футах от правого плеча, валяется мраморная пепельница - с
виду достаточно тяжелая, чтобы пробить череп куда потолще, чем у нее. На
руках и ногах трупные пятна. Лоб холодный...
- Ты же сказал, что не трогал ее...
- Трогаю я пальцами. Приложить запястье ко лбу или к ноге - не
называется трогать. Кстати, нога тоже была холодной. Труп пролежал уже
часов пять или больше. Пепельницу вытерли. На полу окурки и пепел, а в
пепельнице пусто. Я провел там шесть минут, задерживаться почему-то не
хотелось.
Я запустил пятерню в карман и нащупал то, что искал.
- Вот твои ключи.
Орри меня не слышал.
- Это тебя-то считать простаком! - выдавил он. - Тебя! Как ты мог
подумать?
- Любопытство взыграло.
Орри встал и вышел из комнаты. Я бросил связку ключей на столик у
окна и огляделся по сторонам. Довольно просторно, три окна и мебель,
вполне приличная для не слишком взыскательного холостяка.
Орри вернулся, держа в руках бутылку и пару стаканов. Он предложил
стакан мне, но я отказался, сказав, что только что поужинал. Тогда Орри
налил виски в свой стакан, приложился к нему, поморщился и сел.
- С ума сошел, - сказал он. - Чтобы я тебя подставил? Теперь ты
спросишь, где я сегодня был, начиная с восьми утра, и смогу ли я это
подтвердить.
Я помотал головой.
- Нет, это было бы чересчур. Будь я настроен так серьезно, я бы
рявкнул: "Почему ты оставил пепельницу на полу?" или что-нибудь в этом



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
РЕКЛАМА
Шилова Юлия - Девушка из службы «907»
Шилова Юлия
Девушка из службы «907»


Ильин Андрей - Государевы люди
Ильин Андрей
Государевы люди


Воробьев Александр - Ронин
Воробьев Александр
Ронин


Шилова Юлия - Заблудившаяся половинка, или Танцующая в одиночестве
Шилова Юлия
Заблудившаяся половинка, или Танцующая в одиночестве


РЕКЛАМА В БИБЛИОТЕКЕ
Copyright © 2001-2012 гг.
Идея и дизайн Алексея Сергейчука. При использовании материалов данного сайта - ссылка обязательна.